秋夜将晓出篱门古诗翻译(秋夜将晓出篱门古诗翻译是什么)

迢迢万里的银河朝西南方向下坠,隔壁邻居家的公鸡喔喔叫个不停。疾病的折磨几乎把我报国的壮志消磨殆尽,出门四下张望不禁手搔白发抱憾平生。三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的巍巍华山高耸入云霄触青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们眼巴巴望着江南盼国家的军队又是一年。
秋夜将晓出篱门古诗翻译(秋夜将晓出篱门古诗翻译是什么)
文章图片
这首古诗原文为:
秋夜将晓出篱门迎凉有感二首
宋代:陆游
迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
【秋夜将晓出篱门古诗翻译(秋夜将晓出篱门古诗翻译是什么)】遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,渲染出一种苍茫静寂的气氛,表现了有心杀敌无力回天的感慨。第二首写大好河山,陷于敌手,以“望”字为眼,表现了诗人希望、失望而终不绝望的千回百转的心情。诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤。
秋夜将晓出篱门古诗翻译(秋夜将晓出篱门古诗翻译是什么)
文章图片
这组爱国主义诗篇作于公元1192年(宋光宗绍熙三年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。

    推荐阅读