故远人不服(则修文德以来之翻译 故远人不服则修文德以来之的翻译)
“故远人不服,则修文德以来之”的意思是:因此远方的人若不归服,就可以发扬文治教化来使他归服。“故远人不服,则修文德以来之”出自《季氏将伐颛臾》,表达孔子反对武力征伐的思想。
文章图片
《季氏将伐颛臾》
季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”
【故远人不服(则修文德以来之翻译 故远人不服则修文德以来之的翻译)】孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
文章图片
译文
季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”
孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把它的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”
冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”
孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能胜任就该辞去。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”
文章图片
冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”
孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。无论是有国的诸侯或是有封地的大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”
推荐阅读
- 考研|“英语四六级”新规,大学生要提前了解,否则6月份无法报名
- 大学|大学“潜规则”,不要碰这“红线”,辅导员不会跟你说,毕业才懂
- 贵阳|上大学的时候,认识一个教授,让我明白了什么叫做:表面是教授,实则是禽兽。
- 例句|早一点知道这个原则,你的文书和论文就不会凉了!
- 机构|新邵:“四原则”取缔查封 无证培训机构4家
- 医生|这所大学常被误认成“985”,实则只是普通院校,实力却非常强
- 校外培训|遵从“两不原则”规范寒假校外培训
- 应届毕业生|初入社会的毕业生要求工资8千,老员工不服气,老板做法很解气
- 高校|高校“录取规则”大变动,教育部已明确指示,考生需要提前知晓
- 双非|英国大学发offer的8条黄金准则,你达到标准了吗?