镜音双子的双子座中文歌词5分零九秒的( 二 )


这音乐把我俩连在一起
迷(まよ)い込(こ)んだ その鸟(とり)は
那只鸟因为闯进了
叶(かな)わぬ恋(こい)に胸(むね)を焦(こ)がした
无法实现的恋爱而焦急
不确(ふかく)かな明日(あした)ただ生(い)きるのも
就是无法知晓明日是否还生存着
ささやかな力(ちから)も消(き)えるほど
就算小小的力量即将消失
ここに来(き)て 羽(はね)を休(やす)めて
还是来到这里 让羽翼得以休息
そして伤(きず)ついた心愈(こころいや)して
并且治愈这颗受伤的心
泣(な)きやんだら歌(うた)おう爱(あい)の歌(うた)
停止哭泣就来唱这爱的歌吧
歌(うた)えなかったいつかの爱(あい)の歌(うた)
就是无法唱歌终有一天会唱这爱的歌
ねえ泣(な)かないで 寂(さび)しいときは
不要哭泣 在这寂寞的时候
仆(ぼく)の声(こえ)に耳(みみ)をすまして
仔细凝听我的声音
雨(あめ)が降(ふ)っても 夜(よる)が明(あ)けても
下起雨来也罢 夜晚明亮也罢
君(きみ)と仆(ぼく)とでまわる地球(ちきゅう)さ
你和我就是旋转的地球
离(はな)れていても そうさ仆(ぼく)らは
就算分离了 是的 而我们呢
天(そら)かける星座(せいざ)の裏表(うらおもて)
是天上星座的正反方向
さざめく昼(ひる)も 切(せつ)ない夜(よる)も
无论是喧嚣的白天 还是难过的夜晚
空(そら)をこえ惹(ひ)かれあうジェミニさ
越过天空相互吸引的双子座
惹(ひ)かれあうジェミニさ
相互吸引的双子座
惹(ひ)かれあうジェミニさ
是相互吸引的双子座
ジェミニ
作词:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
编曲:DixieFlatline
呗:镜音リン?レン
离れていても そうさ仆らは
就算分离了 是的 而我们呢
hanarete ite mo sou sa bokura wa
天かける星座の裏表
是天上星座里的正反面
amakakeru seiza no ura omode
さざめく昼も 切ない夜も
就算是喧闹的白天 难过的夜晚也好
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
空をこえ惹かれあうジェミニさ
越过天空互相吸引的双子座
sora wo koe hikareau Gemini sa
ふと目が覚めた午前二时
深夜两点突然惊醒
futo me ga sameta gozen niji
とても こわい 梦を见たんだ
梦见十分可怕的梦
totemo kowai yume wo mitanda
ひとり震えるこんな时
一个人颤抖的这个时候
hitori furueru konna toki
谁か 谁か 助けてよ
谁啊 谁来救我
dareka dareka tasukete yo
(この空が落ちたような悲しみも)
(这天空坠落时的悲伤)
(kono sora ga ochita you na kanashimi wo)
胸の奥から聴こえてくる
在这胸口内听见了
mune no oku kara kikoete kuru
(溶かしてゆく暖かなリズムさ)
(融去这一切的温暖旋律)
(tokashite yuku atataka na rizumu sa)
消えないように抱きしめて
不让它消去地拥抱它
kienai you ni dakishimete
道に迷って 不安な时は
迷惘的时候 不安的时候
michi ni mayotte fuan na toki wa
目を闭じて鼓动を感じて
闭上双眼感受这鼓动
me wo tojite kodou wo kanjite
かじかむ朝も 気だるい午后も
冻结的早上 懒洋洋的午后
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
この音でふたりは繋がってる
这音乐把我俩连结在一起
kono oto de futari wa tsunagatteru
振り返ると自分ひとり
往回发现自己是一个人
furikaeru to jibun hitori
こんな 远い とこに来たんだ
来到这麽远的地方
konna tooi toko ni kitanda
夜のしじまに消されそう
夜晚的寂静像要消去一般
yoru no shijima ni kesaresou
谁か 谁か 応えてよ
谁啊 谁来回应我
dareka dareka kotaete yo
(この海が裂けたような悲しみも)
(这片海像要裂开时的悲伤)
(kono umi ga saketa you na kanashimi mo)
いつもどこかで聴こえていた
彷佛在何处听见
itsumo dokoka de kikoete ita
(渗んでいく懐かしいリズムさ)
(渗出这怀念的炫律)
(nijinde iku natsukashii rizumu sa)
消えないように受け止めて
为了不让它消去而去接受它
kienai you ni uketomete
ねえ泣かないで 寂しいときは
不要哭泣 在这寂寞之时
nee nakanai de sabashii toki wa
仆の声に耳をすまして
仔细聆听我的声音

推荐阅读