绒布兔子的祈祷 求 ベルベットの祈り中文歌词


绒布兔子的祈祷 求 ベルベットの祈り中文歌词

文章插图
ベルベットの祈り
<绒布兔子的祈祷>
作曲:梶浦由记
歌:小川范子
爱してる
<我爱你>
爱してね
<爱着你>
爱されて
<爱我吧>
good
night
切なさも
<伤痕也罢>
かなしみも
<悲伤也罢>
さびしさも
<寂寞也罢>
今夜
<今夜>
goodbye
叶うはずのない梦见て眠る
<沉睡在无法实现的梦境里>
ひとりぼっちの私を抱きしめて
<请抱紧这样孤独的我>
涙の訳も 冻れる指も
<流淌的泪水
冻僵的手指>
暖めて欲しいの
<都渴求着温暖>
お愿い
<求你了>
会いたいな
<想见你>
会えるよね
<能见到吗>
会わせてね
<能见到你吧>
きっと
<一定可以>
优しさに包まれて微笑み浮かぶの
<在温柔的包围中我微笑着>
夜空に光る星の中から
<请在夜空闪烁的群星中>
ひとりぼっちの私を见つけてね
<找到孤独一人的我>
信じることを 伤つくことを
<我相信过的
伤害过我的>
覚えたこの胸で
<都想起来了>
祈るの
<从心底祈祷着>
远くで闻こえるささやく声は
<远远传来的呢喃声>
ベルベットの祈り
<是绒布兔子的祈祷>
空の果てまで届け
<请传到天空的尽头>
ベルベットの祈り
<这绒布兔子的祈祷>
叶うはずのない梦见て眠る
<沉睡在无法实现的梦境里>
ひとりぼっちの私を抱きしめて
<请抱紧这样孤独的我>
涙の訳も 冻れる指も
<流淌的泪水
冻僵的手指>
暖めて欲しいの
<都渴求着温暖>
星の中から
<请在群星中>
ひとりぼっちの私を见つけてね
<找到孤独一人的我>
信じることを 伤つくことを
<我相信过的
伤害过我的>
覚えたこの胸で
<都想起来了>
祈るの
<从心底祈祷着>
优しさに包まれて微笑み浮かぶの
<在温柔的包围中我微笑着>
爱してる
<我爱你>
爱してね
<爱着你>
爱されて
<爱我吧>
good
night
切なさも
<伤痕也罢>
かなしみも
<悲伤也罢>
さびしさも
<寂寞也罢>
今夜
<今夜>
会いたいな
<想见你>
会えるよね
<能见到吗>
会わせてね
<能见到你吧>
きっと
<一定可以>
优しさに包まれて微笑み浮かぶの
<在温柔的包围中我微笑着>
终わり
STORY:
在玩具堆中 , 有那么一只被遗忘在角落的
绒布兔子 , 期盼着可以获得孩子们的爱 , 
找到属于自己的“真实”..
直到有一天 , 一个小姑娘喜欢上了这只
毫不起眼的绒布兔子 , 每天抱着它形影不离 , 
睡觉也要睡在一起 , 哪怕它的皮毛渐渐开线 , 渐渐褪色 。
虽然大人觉得它太旧了想把它扔掉 , 
可小姑娘始终保护着它 , 因为对她来说 , 
这只陈旧的绒布兔子不是玩具 , 而是真正的兔子 。
绒布兔子好开心 , 它知道自己得到了人类的爱 。
可没多久小姑娘生病了 , 痊愈后大人给了她一只崭新的玩具兔 , 
旧的玩具都要被处理掉 , 包括那只早就开线的绒布兔子…
当天晚上 , 绒布兔子伤心地从垃圾堆里爬了出来 。
明天一早 , 它就要被烧掉了 , 为什么就要得到真正的自己 , 
就因为变丑了落到如今的结局?绒布兔子越想越伤心 , 不禁哭了起来 。
当它那真正的泪水滴到地面时奇迹出现了 , 眼泪变成了小仙女 。
仙女告诉绒布兔子 , 因为它得到了孩子们的爱 , 所以可以愿望成真了 。
渐渐地 , 身上的绒布变成了真正的皮毛..
冬去春来 , 当小姑娘到森林里玩耍时 , 见到了一直可爱的小兔子 , 
只是她不知道 , 这正是她曾经失去的那只绒布兔子

推荐阅读