?軱(gū):股部的大骨 。
?良庖:好厨师 。岁:年 。更:更换 。
?割:这里指生割硬砍 。
?族:众,指一般的 。
?折:用刀折骨 。
?发:出 。硎(xíng):磨刀石 。
?节:骨节 。间(jiàn):间隙 。
?无厚:没有厚度,非常薄 。
?恢恢乎:宽绰的样子 。游刃:游动刀刃,指刀在牛体内运转 。余:宽裕 。
?族:指筋骨交错聚结处 。
?怵(chù)然:警惧的样子 。为戒:为之戒,因为它的缘故而警惕起来 。
?止:集中在某一点上 。
?迟:缓 。
?微:轻 。
?謋(huò):象声词,骨肉离开的声音 。这句后面,有些版本还有“牛不知其死也”一句 。
?委地:散落在地上 。
?踌躇:从容自得,十分得意的样子 。满志:心满意足 。
?善:通”缮“,修治 。这里是拭擦的意思 。
?养生:指养生之道 。
文章插图
《庖丁解牛》赏析《庖丁解牛》是先秦道家学派代表人物庄子(庄周)创作的寓言故事 。全文可分四部分 。
第一部分写庖丁解牛的熟练动作和美妙音响;第二部分紧接着写文惠君的夸赞,从侧面烘托庖丁技艺的精湛;第三部分是庖丁对文惠君的解答,庖丁主要讲述了自己达于“道”境的三个阶段;第四部分写文惠君听后领悟了养生的道理 。此文在写作上采用多种手法 , 结构严密 , 语言生动简练,体现了庄子文章汪洋恣肆的特点 。
《庖丁解牛》创作背景庄子生活在战国中期,这是非常激烈的社会转型时期,中国社会经历了一次沧桑巨变,社会动乱,民不聊生 , 身处乱世的人们对人生、对前途充满了迷茫 。
【庖丁解牛译文对照 庖丁解牛译文】庄子针对人在残酷现实不能任其本性无拘无束生活、面临无情摧残难以尽享天年的现实,被迫随时随地悚然惊心地谨慎藏锋,适时顺应,无求远害,想在复杂的斗争的骨节缝中寻找一个空隙 , 把它作为保全生命的安乐窝,以便在这乱世中游刃有余地活下去 。这篇寓言体现的就是这种心境 。
《庖丁解牛》作者介绍庄子,战国时期哲学家,道家学派的代表人物 。名周,字子休,宋国蒙(今河南商丘东北)人 。曾做过漆园吏 。家贫,但拒绝楚威王的厚币礼聘 。他继承老子“道法自然”的观点,否定有天帝造物主的存在,认为万物起源于“道”,而人的生死只不过是“道”在其发展过程中一个短暂的环节 。
其哲学思想达到很高的思维水平,对后世影响很大 。其文章纵横开合,变化无端,并多用寓言故事,想象丰富而奇特,在散文发展史上具有重要地位 。著作有《庄子》 。
推荐阅读
- 属猪的年份及年龄对照,属兔的年份及年龄对照
- 秋词其一翻译和原文 刘禹锡的秋词二首原文和译文
- 30岁属什么生肖2021,生肖年龄对照表2021
- 1928年生人的属相及寿命,十二生肖年龄对照表
- 2021年属兔的年份及年龄,生肖年龄对照表2021
- 夜书所见古诗翻译及赏析 古诗《夜书所见》译文
- 与顾章书翻译及注释 与顾章书译文翻译
- 属兔万年历查询表,十二生肖年龄对照表
- 属兔的出生年份表的年份,出生属相表年龄对照表
- 星座与节气对照表