十二生肖英文介绍( 三 )


七、属马——Horse
英美的人很喜欢马 , 因此 , 用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多 , 此举几例:
1、getonthehighhorse 。摆架子 , 目空一切 。
2、worklikeahorse 。辛苦的干活 。
3、horsedoctor 。兽医、庸医 。
4、darkhorse 。竞争中出人意料的获胜者 。
如:Thevotersweresurprisedwhenthedarkhorsewonthenomination 。那个无名小卒在竞争中获胜时 , 投票者无不大吃一惊 。
八、属羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人 , 胆小 , 驯服的人 。有关sheep的谚语不少 。
1、Aswellbehangedforasheepasalamb 。偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做 , 二不休) 。
12生肖的英语翻译2、There’sablacksheepineveryflock 。每一羊群里都会有一只黑羊 , 丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子 。)
3、Hethatmakeshimselfasheepshallbeeatenbythewolf 。甘心做绵羊 , 早晚喂豹狼(人弱受人欺) 。
4、Thesheepwhotallkspeacewithawolfwillsoonbemutton 。羊向狼乞求和平 , 很快就会变成羊肉(意指 , 切勿向敌人乞求和平) 。
九、属猴——Monkey
monkey作名词时指顽童、淘气 , 猴子似的人 , 易受欺的人 。如:Whatareyoudoing,youyoungmonkey!你在干什么呀 , 小捣蛋!monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋 。如:StopmonkeyingaboutwiththeTVset!不要瞎弄电视机!
与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣 。如:putsb’smonkeyup 。使某人生气 , 激怒某人;Yourlastwordhasreallyputhismonkeyup 。你最后实在使他大为生气;又如:makeamonkeyof愚弄;amonkeywithalongtail 。抵押;getthemonkeyoff 。戒除;haveamonkeyonone’sback 。瘾很深 。
十、属鸡——Cock
指首领 , 头目 , 神气十足的人 , 与cock组成的词组多姿多彩 , 如:Cockofthewalk/school 。支配别人的人;acockoftheloft/nghill 。在小天地中称王称霸的人;Livelikefightingcocke 。生活很好 , 尤指吃得好;Cock-and-bullstory 。荒诞的故事 , 无稽之谈 。
用cock表达的谚语:Itisasadhousewherethehencrowslouderthanthecock 。牝鸡司晨 , 家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的 , 当然这是一种夫权思想) 。
十一、属狗——Dog
汉语中常用“狗”比喻人 , 如“忠实走狗”、“看家狗” , 成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等 。在英语中除了喻人外 , 还有丰富多彩的词组、谚语等 。dog作名词时指无赖汉 , 坏蛋、 , 不受喜爱(或欢迎)的人 。
有时加形容词修饰可指各种人 , 如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog 。幸运儿;ambdog 。沉默不语的人 , aslydog 。暗中的人和暗地里偷鸡摸狗的人;adoginthemanger 。占着茅坑不拉屎的人 。
用dog表达的谚语:
1、Barkingdogsseldombite 。吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓 , 或惯于大声吼叫的人 , 勿须当真) 。
2、Everydoghashisday 。凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天) 。
3、Dogdoesnoteatdog 。同类不相残;同室不操戈 。
十二、属猪——Boar
在英语中boar一词指未的公猪和公野猪 , 涉及猪的词语有pig(猪、小猪、猪) , hog(食用猪)、sow(牝猪) , swine(猪:旧用法) 。十二生肖用boar , 比喻贪婪、 。
以上就是与十二生肖 的英文相关内容 , 是关于十二生肖用英语怎么说呀的分享 。看完我喜欢这个属相的英文后 , 希望这对大家有所帮助!

推荐阅读