【杞人忧天原文及翻译 七年级上册杞人忧天原文及翻译】
文章插图
1、杞人忧天:杞国有人忧天地崩坠 , 身亡所寄 , 废寝食者 。又有忧彼之所忧者,因往晓之,*:“天,积气耳,亡处亡气 。若屈伸呼吸,终*在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人*:“天果积气,*月星宿 , 不当坠耶?”晓之者*:“*月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤 。”其人*:“奈地坏何?”晓之者*:“地,积块耳,充塞四虚 , 亡处亡块 。若躇步跐蹈 , 终*在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜 。
2、译文:杞国有个人担心天地会崩塌,自身失去依存的地方,*于是*不吃不睡的了 。又有一个担心他因为那担心而出问题的人,因此就去劝他,说:“天啊,是聚集在一起的气体,气往哪里崩溃呢 。你身体曲伸和呼吸,一直在天中进行,*吗要担心它崩溃呢?”那个人说:“天确实是聚集的气体,太阳、月亮、星星呢,它们就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星,也是气体中发光的气体 , 就算它们掉下来,也不可能伤到谁 。”那人说:“地塌了怎么办呢?”劝导他的人说:“所谓地吗,就是很多土块聚集,它填充了四方所有的角落,它还往哪里塌土块啊 。你走路跳跃,终*是在这地上进行,*吗还要担心地会塌呢?”于是那人释然而开心 , 劝导他的*释然而开心 。
推荐阅读
- 丁酉五月六日吴善卿宴诸公越城外唐氏别墅分原文、作者
- 桓宽引鄙语原文、作者
- 乐辞原文、作者
- 关于电流互感器和电压互感器选择及计算规程简述 电流互感器和电压互感器选择及计算规程
- 秋野五首原文、作者
- 高山流水原文及翻译 高山流水翻译及注释
- 论语八则原文及翻译 论语十二章原文朗读
- 公输原文及翻译注释 公输原文朗读
- 自相矛盾原文及翻译 《自相矛盾》文言文朗读
- 梁惠王下原文及翻译 梁惠王下原文及翻译注释