老子第二章原文及翻译 道德经第二章原文及译文


老子第二章原文及翻译 道德经第二章原文及译文

文章插图
1、原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已 。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随,恒也 。是以圣人处无为之事 , 行不言之教 。万物作焉而不为始 , 生而不有,为而不恃,*成而弗居 。夫惟弗居,是以不去 。*不为始,原*作“不辞” , 据敦煌*改* 。天之道,其犹张弓乎?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者与之 。天之道,损有余而补不足;人之道则不然,损不足以奉有余 。孰能有余以奉天下,唯有道者 。是以圣人为而不恃,*成而不处,其不欲见贤 。
【老子第二章原文及翻译 道德经第二章原文及译文】2、翻译:当天下的人都知道都认为这件事是美好的话 , 就显露出丑来了 。当天下人都认为这件事是善事的时候,就展现出恶来了 。所以有和无互相*,难与易相互促成,长和短相互体现,高与下相对共存,音和声相互应和,前与后相互伴随——这是永恒的 。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,*成业就而不自居 。正由于不居*,就无所谓失去 。自然的规律,它不是和弯弓*箭所显示的道理一样吗?弓高了就要压低一些,低了就把它抬高一些,弦拉得太满就放松一些,力量不足就补充一些 。自然的法则,是减损有余来补充不足 。人类社会的作法却不然,而是减损不足来供奉有余 。谁能自己有余而用来奉献天下呢?只有有道之人 。因此 , 圣人有所作为却不自恃,有所成就也不居*自傲,大概是不想要显现自己的贤能吧 。

    推荐阅读