英式橄榄球通用术语 英式橄榄球规则

橄榄球规则(橄榄球的总称)
橄榄球是舶来品,其理论几乎100%来自西方 。我们一直都是单方面的导入者/学习者,尤其是15人制方面(考虑到7人制在整个橄榄球比赛中的比重太低,15人制几乎意味着全部) 。作者一直有一个观点:只要我们彻底了解西方很多年前的过时理论,现在吃很多年就够了 。

因此,就英国橄榄运动的发展而言,向外学习是唯一不可避免的途径 。但是在实际的中外交流中,由于缺乏专业的语言,很多英语橄榄术语我都不知道,或者理解上有很大的歧义 。这也是笔者多年做相关推广工作遇到的最大障碍之一 。
且不说中英文之间没有对应和恰当的翻译,就连中文本身也不统一 。比如是巧踢还是小踢;是边球还是界外球;是急停还是急停;是摔踢还是反弹踢;不能向前或向后(解释规则);传球平不平;是旋转球还是子弹球;无论是锁球锋还是锁锋;是第六轮还是第六轮?中国国家女子七人制橄榄球队、中国女子七人制橄榄球队或中国女子七人制橄榄球队;英国人摸足球还是摸足球;接触橄榄球到底是足球比赛还是足球比赛等等,不胜枚举 。

所有少数民族和外国项目都会遇到这个问题,这个问题在美国已经解决了,因为NFL中国的强大推力 。但是在我们的英语风格中,它仍然是一团乱麻 。
中国橄榄球中介团队在中国成立五年来,我们进行了无数次内部讨论,并多次向外国同行寻求帮助 。分阶段总结了这样一个材料,姑且称之为“橄榄球通用术语”,与高尔夫球手分享 。欢迎大家拍砖一起改进 。特别感谢球队的朋友,沈阳高尔夫球手王布克说,英国橄榄人应该有一种“兄弟情”,这一点我深深相信 。

【英式橄榄球通用术语 英式橄榄球规则】

    推荐阅读