bat|“豆腐渣工程”真的不是用“tofu”来表达

NO.1
jerry-built projects /?d?eri b?lt/
豆腐渣工程
英文释义:
built quickly and cheaply without caring about quality or safety
草率建成的;粗制滥造的
词中jerry究竟出于何处 , 至今未有定论 。
以下是几种较为可信的说法:
一、Jerry一词被认为与西亚死海以北古城Jericho(耶利哥)有联系 。 据《圣经》载 , 祭司吹响号角后 , 攻城以色列人齐声呼号 , 该城城墙即神奇地应声塌陷 。 jerry-built可能是由built like Jericho或Jericho- built演变而来 , 其中Jericho用以比喻建筑质量低劣 。
二、Jerry可能是法语jour(一天)之讹误 , 用jour比喻“临时”或“短暂” 。 用劣质材料马虎草率建成的房子也许只能维持一天 , 而且此类房子多为计日工(workers paid by the day)所建 , 因而用jerry-built一词表示 。
三、Jerry-built 一词是利物浦造船厂于19世纪中期最先使用的 , 当时被用作船舶术语 , 表示“用劣质材料建造的”或“偷工减料建成的” 。 一般认为Jerry是航海术语Jury(暂时的 , 应急的)之变体或讹误 。 Jury早在16世纪时就已开始使用 , 一些航海术语含有这一成分 , 如jury-rig(应急操舵装置) , jury-mast(临时桅 , 应急桅) , juIy-rigged(临时装备的) , jury anchor(临时锚)等 。
四、据1884年英国一家报纸 , Jerry源出19世纪上半期英国一个房地产投资开发者Jerry的大名 。 他在利物浦开设了Jerry兄弟公司 , 因所建房子质量低劣而臭名昭著 。

bat|“豆腐渣工程”真的不是用“tofu”来表达
文章图片

NO.2
bat out /b?t/
粗制滥造;匆匆作成
No man with a conscience can just bat out illustrations.
/?k?n??ns/
任何有良心的人都不能粗制滥造插图 。
I have to bat out a term paper before class.
我必须在上课前匆匆写出一篇学期论文 。

bat|“豆腐渣工程”真的不是用“tofu”来表达
文章图片

NO.3
crank out /kr??k/
制成;粗制滥造
英文释义:
If you say that a company or person cranks out a quantity of similar things, you mean they produce them quickly, in the same way, and are usually implying that the things are not original or are of poor quality.
迅速地大量滥制
In 1933 the studio cranked out fifty-five feature films.
1933年 , 这家电影公司粗制滥造了55部故事片 。
The writer must have cranked it out in his lunch-hour.
作者一定是在午餐时间快速把它拼凑出来的 。

bat|“豆腐渣工程”真的不是用“tofu”来表达
文章图片

今天的内容就是这些了
【bat|“豆腐渣工程”真的不是用“tofu”来表达】欢迎评论区交流分享

    推荐阅读