英语|"纸包不住火"用英语怎么说?

“纸包不住火”是一句俗语 , 比喻事实是掩盖不了的 。这个表达的本意指火可以把纸燃烧 , 所以不可能把它包住 。比喻事实是掩盖不了的 。也形容某种形势不可阻挡 。英语中可以用truth will come to light sooner or later;sooner or later, truth will out或者the facts will emerge sooner or later表示 。
英语|"纸包不住火"用英语怎么说?
文章图片
【英语|"纸包不住火"用英语怎么说?】例句:
为了省那么点钱去钻法律的空子实在不值得 , 因为最终都会被发现的 。
It's just not worth circumventing the law to save a little bit of money on your taxes, because the truth will out in the end.
(责任编辑:杨卉_NQ4978)

    推荐阅读