书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)

《书河上亭壁》的翻译:河岸宽阔,水面只有几条船在航行,眼前烟波渺茫。我独自倚靠着高高的栏杆,愁绪像河水一样源源不断。远处是片稀疏的树林,在秋风的吹拂下,发出萧瑟的声音,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。全诗写于诗人被贬谪之时,描述了萧瑟凄凉的秋景,流露出暗暗的愁绪。
书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)
文章图片
书河上亭壁
寇准 〔宋代〕
岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。
萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。
书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)
文章图片
赏析
【书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)】这是一首写景抒情绝句,“岸阔樯稀波渺茫”从“阔”、“渺茫”、“樯稀”三个方面来描写黄河上的景象,此句“思”字就回答了前面提出的问题,流露出诗人的忧愁之情。
创作背景
这首诗作于寇准三十七八岁时,前有小序,说在咸平元年(998年)镇河阳,说明此诗是作者被贬谪时写的。这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。

    推荐阅读