书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)
《书河上亭壁》的翻译:河岸宽阔,水面只有几条船在航行,眼前烟波渺茫。我独自倚靠着高高的栏杆,愁绪像河水一样源源不断。远处是片稀疏的树林,在秋风的吹拂下,发出萧瑟的声音,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。全诗写于诗人被贬谪之时,描述了萧瑟凄凉的秋景,流露出暗暗的愁绪。
文章图片
书河上亭壁
寇准 〔宋代〕
岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。
萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。
文章图片
赏析
【书河上亭壁翻译及赏析(书河上亭壁中心思想)】这是一首写景抒情绝句,“岸阔樯稀波渺茫”从“阔”、“渺茫”、“樯稀”三个方面来描写黄河上的景象,此句“思”字就回答了前面提出的问题,流露出诗人的忧愁之情。
创作背景
这首诗作于寇准三十七八岁时,前有小序,说在咸平元年(998年)镇河阳,说明此诗是作者被贬谪时写的。这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。
推荐阅读
- 上海对外经贸大学|工作十年后,才发现老师和公务员竟有这么大的差距,你选对了吗?
- 备考|大学毕业是该直接去上班,还是安心备考公务员?
- Offer|大学申请专题|英国大学网上申请需要做好哪些准备?
- 课堂|天津推出寒假线上美育实践课堂
- |大学老师阅卷“捞人”火,神技能上线,真正的“海底捞”!
- 大学|大学哪些专业对身高要求?这6类差1cm也报不上,家长和学生要清楚
- 维修|把专业和课堂建在“产业链”上
- 素养|对恶意涨价的非学科类培训班说不
- 爱心|我,70后贫困山村校长,借钱供儿子上学,却甘愿为学生自掏20多万
- 疫情|给“宅”家的孩子上一堂“劳动课”