古诗峨眉山月歌的翻译(李白峨眉山月歌翻译)

半轮明月高高悬挂在峨眉山前,流动的平羌江上倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难以相见,只能依依不舍顺江去向渝州。
古诗峨眉山月歌的翻译(李白峨眉山月歌翻译)
文章图片
《峨眉山月歌》
唐·李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
古诗峨眉山月歌的翻译(李白峨眉山月歌翻译)
文章图片
赏析
【古诗峨眉山月歌的翻译(李白峨眉山月歌翻译)】诗的第一句表明了当时的时节是秋季,用“秋”来形容月色之美,第二句用江水写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。诗的第三句中人已露面,并且表明了他的行迹,最后一句则是表达了作者对故人的不舍,抒发了作者依依惜别的无限情思。
这首诗一共二十八个字,却出现了五个地名,读者却不会感到重复。地名和景物相互照应,每个景色在句中的位置也不同,让读者可以深刻感受到景物的变化,读起来不着痕迹,自然入妙。
古诗峨眉山月歌的翻译(李白峨眉山月歌翻译)
文章图片
李白作品
1、《赠汪伦》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
2、《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

    推荐阅读