夏夜韦庄这首诗的翻译(夏夜译文)
夏夜酷热,我把书桌搬到靠近池塘的东窗下,敞开衣裳享受这个夜晚特有的凉爽。望着满天繁星,我担心明天又会十分炎热,夜深露重,荷花的香味扑鼻,令我心旷神怡。窗外传来蛙叫声,屋里的蛛网在灯光的映衬下忽明忽暗。此时夜深人静,我正吟诵《秋兴赋》,不知不觉西边墙上梧桐树的影子已经消失了!
文章图片
《夏夜》
韦庄
傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
正吟秋兴赋,桐景下西墙。
【夏夜韦庄这首诗的翻译(夏夜译文)】
文章图片
作者简介
韦庄是晚唐时期的诗人,字端己,汉族,长安杜陵人,也是唐代著名词人。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。韦庄的诗大多都是以感旧、怀古为主题,词大多都是描写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,他的代表作有《菩萨蛮·人人尽说江南好》、《长安清明》、《秦妇吟》、《江外思乡》等。
文章图片
韦庄作品
1、《忆昔》
昔年曾向五陵游,子夜歌清月满楼。
银烛树前长似昼,露桃花里不知秋。
西园公子名无忌,南国佳人号莫愁。
今日乱离俱是梦,夕阳唯见水东流!
2、《金陵图》
谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。
君看六幅南朝事,老木寒云满故城。
推荐阅读
- 上海对外经贸大学|工作十年后,才发现老师和公务员竟有这么大的差距,你选对了吗?
- 培训机构|考研复试这样准备,容易得到导师青睐
- 学生|考研招28人,却让319人进入复试,为何要有这么高的差额比?
- 课堂|帮助海外华裔青少年学习中华传统文化,青岛这个社区开办的跨国“云课堂”火了
- 马嘉祺|马嘉祺二战高考,在被众人“调侃”之后,这次很可能一雪“前耻”
- 高学历|西安一研究生私自离校,跑路方式出乎意料,这就是高学历的素质?
- 材料科学|全国只有26所!这些以省命名的大学,到底有多强?
- 申论|22年首次报考执业药师的“小白”,建议你们这么做!
- 大学|大学哪些专业对身高要求?这6类差1cm也报不上,家长和学生要清楚
- 考试|考了这个证,年薪20万,躺着赚?