兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么
“兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮”的翻译是:兄弟都受到宠幸,一起进宫待奉皇帝,受到的赏赐一天天的增加,宠爱和权利也一天天的越来越大,没有人不怕他们。
文章图片
原文节选:
【兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么】《后汉书·窦宪传》
窦宪,字伯度。父勋被诛,宪少孤。建初二年,女弟立为皇后,拜宪为郎,稍迁侍中、虎贲中郎将;弟笃,为黄门侍郎。兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮。宪恃宫掖声势,遂以贱直请夺沁水公主园田,主逼畏,不敢计。后肃宗驾出过园,指以向宪,宪阴喝不得对。后发觉,帝大怒,召宪切责。宪大震惧。后虽不绳其罪,然亦不授以重任。和帝即位,太后临朝,宪以侍中,内干机密,出宣诰命。内外协附,莫生疑异。
文章图片
译文
窦宪,字伯度。他的父亲窦勋被杀,窦宪自小便成了孤儿。建初二年,他的妹妹被册立为皇后,任命窦宪为郎官,后又升迁为侍中、虎贵中郎将;弟弟窦笃,为黄门侍郎。兄弟二人都受到了皇帝的亲幸,一起在宫中侍奉,赏赐无数,荣宠日盛,自王侯、公主到阴、马各个皇后家族,没有不畏惧忌惮的。窦宪仗着宫中的权势,便以低贱的价格强行夺取了沁水公主的园田,公主畏惧逼迫,不敢计较。后来肃宗的车驾经过园子,用手指着园子问窦宪,窦宪语塞无法应对。后来事情被察觉,皇帝大怒,召见窦宪并责备他。此后虽然没有判定窦宪的罪过,但也不再对他委以重任了。和帝即位,太后掌管政权,任命窦宪为侍中,掌管宫内机密要事,宣布诏令。内外协调依附,没有产生嫌隙。
推荐阅读
- 宿舍|看到学生快乐地学习成长 觉得很幸福
- 课堂|海口秀英区:构建精品高效课堂 打造课后“幸福时光”
- 特色|特色“期末考”开出“双减”幸福花
- 浙江大学|教训深刻!浙大录取分数被本省2所“四非”超过,谁有此幸运?
- 医生|毕业后才发现,医生和公务员的差距不是一般大,幸好当初没选错
- 幸福街小学|奎文区幸福街小学举行期末感恩活动
- 寒假作业|“双减”后首个寒假:没有补课班和题海,寒假作业“美颜了”!更鲜活、更温情的“非凡”作业让学生感悟幸福
- 学霸|什么样的家庭最易培养“学霸”?多半有这几个条件,占一个都幸运
- 镇海中学|喜从天降!安徽合肥被1所10亿学校砸中,占地132亩,幸福来得突然
- |恭喜!山东这2所学院即将更名大学,本地考生:幸福来得太突然了