穿井得人翻译 穿井得人原文翻译


穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

文章插图
穿井得人翻译:宋国有一户姓丁的人家 , 由于家中没有井 , 需到外面打水浇地 , 因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后 , 便对别人说:“我家打井得到一个人 。”有人听到这话 , 传播说:“丁家打井打出了一个人 。”都城的人都谈论这件事 , 一直传到宋国国君那里 。国君派人去问丁家人 , 丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 , 并不是从井中挖出一个人来呀 。”像这样追求听闻 , 还不如什么都没听到的好 。
穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

文章插图
穿井得人的故事出自《吕氏春秋·慎行论·察传》 , 原文为:
宋之丁氏 , 家无井而出溉汲 , 常一人居外 。及其家穿井 , 告人曰:“吾家穿井得一人 。”有闻而传之者 , 曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之 , 闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使 , 非得一人于井中也 。”求闻之若此 , 不若无闻也 。
穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

文章插图
这个故事告诉人们:对待传言 , 要持审慎态度 , 更不要以讹传讹 , 要经过辨别考察 , 才能确定其是非真相 。
穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

文章插图
【穿井得人翻译 穿井得人原文翻译】原是指家中打井后省得一个劳力 , 几经传言后却变成打井时挖得一个人 。这个故事说明 , 对待传言 , 要持审慎态度 , 更不要以讹传讹 , 要经过辨别考察 , 才能确定其是非真相 。

    推荐阅读