发音|拼音“o”是念“欧”还是“窝”?网友吵翻了

这两天 有一个问题让各位网友“争论不休” , 那就是拼音o的发音是“欧”还是“窝”?
数万位网友探讨了两天 ,几乎赶上了“甜咸之争” 。 最后这场“辩论”在一篇文章中落下帷幕 。

发音|拼音“o”是念“欧”还是“窝”?网友吵翻了
文章图片

然而 , 很多网友并不“买账” ,表示自己从小学习就是“窝”!

发音|拼音“o”是念“欧”还是“窝”?网友吵翻了
文章图片

那么 ,拼音“o”读“欧”是近期教材有改动吗?为什么大家都学错了呢?其实这是一个“历史”问题 , “o”的读音其实没有改动过!
近日该话题忽然引起广泛关注 , 是因为首都教育刊发的一篇科普文章被人民日报转载 。
首都教育的文章称 , 家长在陪同孩子作业的时候发现 ,孩子学习汉语拼音时 , 将“o”读作“欧” , 家长纠正“窝”时 , 被孩子反驳老师教的就是“欧” 。
家长很纳闷 , 自己上小学的时候读“啊、窝、呃”是统一的 , 几乎没有人提出过异议 , 怎么现在汉语拼音“o”的读法却发生了变化?
“o”读“欧”还是“窝”? 几乎绝大部分家长都产生过疑惑 。
有人认为“o”既然是单元音 , 那么就不能发出“u(呜)”的音 , 就应该读“欧” 。 还有人认为汉语拼音是一个识字认字的工具 , 既然是工具就要为日常使用来服务 , 只有读成“窝” , 才能与声母“b、p、m、f”的拼读拼合 。
究竟谁说的对呢? 这件事情在学界也一直有争议 。
一位幼儿园园长表示 , “o”的正确读音应该是“欧” 。 但在和“b、p、m、f”拼在一起的时候 , 还读“窝” , 这应该当成拼音的一种特殊情况来看待 。 也有老师认为 , “o”既不读“欧” , 也不读“窝” , 而应该读“喔” 。
教育部语言文字信息管理司工作人员表示 , 这个问题他们经常接到家长和老师的来电咨询 。
目前 , 学界对于“o”的读音也一直有争论 , 没有一个特别统一的共识 。 而现在教学中老师的读音 , 是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的 ,目前的标准就是认定“o”为单元音 , 发音念“欧” 。
搜索公开资料可以发现 , 这个问题在2005年就有媒体公开报道 。 随后 , 2006-2009年间 , 网友也多次在教育部网站留言 , 希望能够解答这个疑惑 。

发音|拼音“o”是念“欧”还是“窝”?网友吵翻了
文章图片


发音|拼音“o”是念“欧”还是“窝”?网友吵翻了
文章图片

教育部的回复基本一致 , 明确“o”读音为用作叹词的“ō” , 而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō” 。 实际上 , “o”的读音一直没有改变 。
1958年 , 《汉语拼音方案》在第一届全国人民代表大会第五次会议上通过 。 方案中“o”和“uo”分别直音(用同音汉字拟音)为“喔”和“窝” 。 其实 , “喔”有三个读音 , 其中有两个是用作叹词 。 在此 , “喔”应读为用作叹词的“ō” , 而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō” 。
教育部也明确了单韵母o 不可以读uo , 其发音应该以普通话语音为准 , 不应以方言音来确定发音 , 不应出现两个音 。
那么 ,为什么在以前的小学教学中将“o”读成“窝”?首都教育称 , 经过分析 , 发现有以下原因 。
● 首要原因是《汉语拼音方案》制定于1958年 , 当时是为了推广学习普通话、提高识读汉字和阅读写作能力的重要工具 。 但受年代所限 , 并没有标准音标的读音注释 。 当年很多老师的专业基础不过关 , 他们在七八十年代回到工作岗位上 , 也造成了七八十年代出生的孩子出现了误读 。

推荐阅读