|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思


|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思

|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思

|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思

|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思

定冠词 the 用在名词之前 , 用来将其定义为特定的东西 , 如先前提到或已知的东西 , 独特的东西 , 或说话人识别的东西 , 那么当表示在什么的边缘时用 on the edge of sth , 而不是 on edge of sth , 如 on the edge of the cliff , 意为“在悬崖的边上” , 那么 on edge 是什么意思呢?
介词 on 最基本的意思是“在…上” , 通常是意指接触物体表面或构成物体表面的一部分 , 如 a picture on a wall , 意为“墙上的画” , on the table , 意为“在桌子上” , 例如:
Put it down on the table.
把它放在桌子上 。

只要是表示位置的名词 , 无论是 wall 还是 table 或任何其他的 , 就能用 on 来表示位置上的关系 , 此时物体之间都会有很明确的位置关系;那么当遇到“非位置”的名词 , 如 on purpose 或 on demand 时 , on 就不是“在…上”的意思了 。
那么 on edge 也不能理解为“在边缘” , 因为这里另一个物体与 edge 的关系不明确 , 也就是没有指定是哪个 edge , 因此 on edge 有其他的意思 。
然而如果不能很好掌握 on 的用法 , 那么 on edge 将会是一个抽象的概念;其实介词 on 有的时候可以用来表示活动或状态 , 如 be on business , 意为“在工作” , be on vacation , 意为“度假中” , 等等 。

同样地 , on edge 中的 on 也是用来表示状态的 , 它可以意为“紧张不安;激动;烦躁” , 类似于 nervous , 例如:
She seemed a bit on edge the whole evening which I put down to work stress.
整个晚上她似乎有点紧张 , 我把这归因于工作压力 。
We were all on edge as we waited for the surgeon's report.
在等待外科医生的报告时 , 我们都很紧张 。

类似的短语还有 on display , on time 或 on schedule 等 , 其中介词 on 与所修饰的名词之间没有其他限定成分 , 因为一旦有了 , 那么修饰的本质就会发生变化 , 也就是被修饰的成分已经被限定了 , 有可能是特指 , 例如:
Things have to happen on schedule in a theatrical performance.
在戏剧表演中 , 事情必须按时发生 。
Chinese will be on the school schedule from next year.
从明年开始中文将排进学校的课程表 。

又如 on hand 和 on the hand , 很明显 on the hand 是“在手上”的意思 , 那么 on hand 呢?按照上面的分析 , on hand 中的 on 不是用来表示位置的 , 因为它没有交代清楚是谁的手与其他物体的关系 。
以此类推 , 任何其他的介词在修饰名词时 , 如果是表示位置关系 , 那么物体之间的关系是明确的 , 且介词所修饰的名词都是具体的名词 , 换句话说就是介词所修饰的名词都是有其他限定成分(the , an/a , my , this 等等)修饰的 , 否则可能另有它意 。
【|英语习语:edge 是边缘的意思,但 on edge 为什么不是在边缘的意思】当介词所修饰的名词时抽象名词时 , 如 above suspicion(无可置疑) , 那么可以100% 肯定的是介词不是表示位置关系的 , 又如 on sb's suggestion(在某人的提议下) 。

推荐阅读