似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识


似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识

文章图片


似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识

文章图片


似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识

文章图片


似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识

文章图片


似曾相识|当中文走向世界,外国同学也开始被中文“支配”,画面似曾相识

导语:英语作为国际通用语言 , 我国很早就将其划归到了高考的必考科目里 , 想要在各大考试中 , 取得优异的成绩 , 英语作为三大主科之一 , 有着不可忽视的重要意义 。
所以每个同学都经历过 , 被英语学科“折磨”的痛苦 , 但随着中文逐渐走向世界 , 很多国家的同学们也开始学习汉语 , 当汉语走进外国同学的课堂时 , 外国同学也感受到了被中文“支配”的恐惧 , 网友不禁调侃:这画面似曾相识 。

当中文走向世界 , 外国同学也开始被中文“支配” , 这个画面似曾相识老师要求英文课本全篇背诵时 , 总是很自信地举手 , 一字不差地全篇背诵 , 老师规定每天早上的晨读也特别认真地对待 , 但是一遇到外国友人问题 , 就开始发慌 , 只想回答一句“我不会说英文” 。
所以当看到原来外国同学在遇到中国人时 , 也是这个样子 , 就释然了 , 果然全世界的“学渣”都一样 , 这个画面真的是太似曾相识了 。

汉字的多音字和同音字对于外国同学来说 , 绝对是个难点 , 同样的读音 , 可能可以写出几十个汉字来 , 而同一个汉字同样也可以发出很多个不同的发音 。
本来自己学习中文时 , 并没有觉得怎么样 , 但是经过外国同学这么一吐槽 , 突然觉得似乎外国同学学习汉语时 , 想要面临的苦难比我们学习英语还要更多 , 这样一想内心也就平衡了 , 大概这就是所谓的“风水轮流转”吧 。

汉语中的声调 , 对于外国同学来说 , 仿佛是形同虚设 , 不管是几声 , 在他们的耳朵里似乎都没有什么太大的区别 , 所外国同学不仅仅是要被单个的汉字“支配” , 成语也是一个难以跨域的“鸿沟” 。
这些词对于我们来说 , 虽然读音很像 , 但是还是能明显地听出来差别的 , 即便是没有差别的 , 通过语境 , 也能有所了解 , 但是对于知识储备比较薄弱的国外同学来说 , 大概就只能是一脸的“不可思议”了吧 。

量词真的也是汉语的一大特色了 , 一匹马 , 一只羊 , 一头牛 , 一条鱼 , 一头猪 , 就仅仅是动物 , 量词就已经多到数不清了 , 再考虑别的 , 真的是说不清了 。
个不过是量词的“首领”而已 , 手底下的“小跟班”们就是外国同学的一大噩梦 , 学了中文可就不是一个“a”就可以走天下那个容易了 。

中国文化博大精深 , 认知了每个字但是放在一起的的意识可能又会发生改变 , 不同的语境下 , 不同的词也会发生变化 , 不要说外国同学 , 就是对中国同学而言 , 也是一门需要研究的学问 。
看到外国同学的吐槽之后 , 真的觉得原来所有的同学学习外语时 , 都是一样的 , 回想起我们四六级考听力的时候 , 也是和他们一样的感受 。

就这个听力内容不要说外国同学了 , 就算是中国同学在听到之后 , 也要好好捋一捋 , 不然恐怕也被绕进去了 , 看到这个听力之火 , 真的是对外国同学的同情又多了一分同情 。

推荐阅读