浣溪沙一曲新词酒一杯英语翻译 浣溪沙一曲新词酒一杯原文翻译


浣溪沙一曲新词酒一杯英语翻译 浣溪沙一曲新词酒一杯原文翻译

文章插图
1、原文:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
晏殊 〔宋代〕
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台 。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来 。小园香径独徘徊 。
2、翻译:
【浣溪沙一曲新词酒一杯英语翻译 浣溪沙一曲新词酒一杯原文翻译】听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋 。

    推荐阅读