直邮的意思 挚友的意思

学霸山丘的小萨老师在将近十年英语教学生涯里,发现不少学生在学英语词汇过程中,对很多近义词区分不彻底,使用不精准,本篇文章将告诉大家如何培养识别单词细微差别的能力 。
不想错过英语学习精华知识点,右上角关注学霸山丘 。
1.今天我来谈谈学生需要培养的一项高阶单词能力,识别单词间的细微差别,英语里管这种差别叫 nuance。
我们先来测试一下,各位读者是否具备这种单词能力或意识 。
请看下面两组词 。
之一组:promise 和 pledge
请问 promise 和 pledge 在释义上有什么区别?
第二组:acquaintance 和 confidant
【直邮的意思挚友的意思】同问,acquaintance 和 confidant 在释义上有什么区别?
大家先暂停阅读,思考 10 秒 。
现在揭晓答案 。
根据韦氏词典的定义,pledge 比 promise 间的释义差别很细微——很 nuanced。
pledge 也是一种 promise,不过它特指那种很正式的 (formal),很严肃的 (serious) 的 promise。
请大家看它俩在韦氏词典里的释义:
promise /?prɑ?m?s/ verb
to tell someone that you will definitely do something or that something will definitely happen in the future
pledge /?pl??/ verb
to formally promise to give or do (something)
作名词时表示 a serious promise or agreement。
跑题说件事,查单词我建议大家用韦氏词典的 Learner's Dictionary 版 。之前一直没有推荐是因为用它需要翻墙,最近我测了一下发现已经不用了 。

直邮的意思  挚友的意思

文章插图

Learner's Dictionary 版的网址是:https://learnersdictionary.com/
有读者会问,为什么不推荐韦氏字典的主站 www.m-w.com ?
因为主站是设计给英语为母语者使用的,它在解释一个难词时,也会用一堆难词去解释 。而 Learner's Dictionary 版不一样,它是设计给我们这些英语学习者用的,会用简单的词去解释难的词 。
2.说回词和词之前的细微差别 。
我们再来看 acquaintance 和 confidant。
这两个词都有朋友的意思 。但 acquaintance 指的是那种非常非常普通的朋友,近乎于点头之交的那种,连普通朋友 (friend) 都算不上 。
而 confidant 指的是那种,你可以托付秘密的朋友,值得你信赖的朋友 。
你看它俩在韦氏词典里的释义:
acquaintance /??kwe?ntn?s/
someone who is known but who is not a close friend
注意看重点,也就是 known 这部分的释义 。这部分释义意味着这个人只是你的点头之交,你只知道这个人,顶多见面时能认得这个人 。
我们看 the free dictionary 的释义更加直接和不留情面:A person whom one knows.
confidant /?kɑ?nf??dɑ?nt/
a trusted friend you can talk to about personal and private things

直邮的意思  挚友的意思

文章插图

在美剧《生活大爆炸》一集里,Sheldon 就把在场的人都称为自己的好友,除了 Howard。Sheldon 说 Howard 是自己的 acquaintance。
可见用词一变,连人际关系都变了 。
有些读者可能会皱眉:这是不是有点钻牛角尖了?就这一点细微的差别,有那么重要吗?
这点释义上的细微差别,真的很重要 。
有些文本对词汇理解精度要求很高,比如一些名著,比如 SAT 阅读中的文章 。
让我们以既是名著,又是 SAT 考题文章的《简爱》为例 。
3.

直邮的意思  挚友的意思

文章插图

The promise of a*** ooth career, which my first calm introduction to Thornfield Hall seemed to pledge, was not belied on a longer acquaintance with the place and its inmates. Mrs. Fairfax turned out to be what she appeared, a placid-tempered, kind-natured woman, of competent education and average intelligence.
大家看《简爱》这段话里,出现了 pledge 这个词 。在人物关系微妙复杂的小说故事里,一个人对另一个许下的是 promise,还是 pledge,是一个很重要的差别 。
如果人物 A 许了一个 pledge,那他/她食言的后果,会大于对 promise 食言 。
你这么想,如果你的好朋友郑重其事地承诺你,会在你生日那天送你一份大礼 。结果,你生日那天,他既没有出现,也没有寄来任何礼物,你肯定会生气 。
可以说,promise 和 pledge 的差别,是会影响故事走向的差别 。
对了,你应该已经看到了,《简爱》的这个选段里,还出现了 acquaintance 这个词 。
Acquaintance 在这段话的意思是“(对某物的)了解”,根据我之前的讲解,大家应该知道 acquaintance 表示的“了解”的程度,不会太高 。此外,这个释义属于熟词僻义,我们在之后的文章里会讲到 。

推荐阅读