我们怎么用英语称呼跳舞、攀爬、游泳、滑冰、赢的人和唱歌的人?( 三 )


在《 *** 》最近对于45岁的女游泳运动员Dana Torres的介绍中,文章探讨了年龄对身体的影响以及她如何克服这些障碍的 。尽管肌体素质降低,肌肉复原率减慢,年龄对于她而言仍是很大的助力 。因为流逝的岁月化为了经历,从而帮助这位12度奥运摘牌的选手比其他女性运动员具有更多的大赛经验 。
However, with sports such as gymnastics that require more flexibility than sheer force and power, younger bodies have a far greater advantage. Youth is so beneficial in gymnastics that a minimum age requirement of 16 was implemented to protect athletes with developing bodies from serious injuries.
然而,像体操一样的运动,比起直接的冲劲和力量,更需要好的灵活性 。年轻的躯体在这方面具有更好的优势,而且16岁的年龄更适合体操这样的运动,因为它能保护身体免受严重的伤害 。
A recent Wired article provides an explanation for theseaberrations: people age at different rates and, although younger athletes are generally stronger and more flexible, people age at different rates, allowing some athletes to remain petitive – despite the ticking clock.
【我们怎么用英语称呼跳舞、攀爬、游泳、滑冰、赢的人和唱歌的人?】最近Wired 杂志的一篇文章为这些差异性做出了解释 。人们老化的频率是不同的 。尽管年轻的运动员更强壮灵活,但正是因为人们的老化频率不同,因此某些运动员尽管上了年纪仍具有很强的竞争力 。

推荐阅读