回中作温庭筠 回中作


苍莽寒空远色愁 , 呜呜戍角上高楼 。

吴姬怨思吹双管 , 燕客悲歌别五侯 。
千里关山边草暮 , 一星烽火朔云秋 。
夜来霜重西风起 , 陇水无声冻不流 。
《回中作》译文
远望苍莽迷蒙的寒空秋色令人发愁 , 独上高楼即听到驻军呜呜的号角声 。
吴地歌姬为寄托怨思而吹响了双管 , 荆轲临行前辞别燕太子丹大声悲歌 。
千里边塞山河辽阔暮色苍茫 , 山顶燃起如明星似的烽火更显得秋之萧索 。
【回中作温庭筠 回中作】
入夜之后寒霜浓重西风吹起 , 陇水悄无声息地凝冻成了冰导致难以畅流 。
《回中作》注释
回中:回中道 。汉武帝巡幸郡国 , 为行路方便 , 辟回中道 , 为丝绸之路中的一段 。南起干河河谷(今陕西陇县北) , 北出萧关(今宁夏固原东南) 。一说指回中宫 。秦始皇曾在干河河谷内修造回中宫作为其行宫 , 故址在今陕西陇县西北 。
苍莽寒空:一作“莽莽云空”(《文苑英华》) 。苍莽 , 广阔无边的样子 。
戍角:边防驻军的号角声 。
吴姬:泛指吴地歌姬 。怨思:怨恨悲伤 。双管:古乐器 。
燕客悲歌:用荆轲在易水与燕太子丹、高渐离辞别时歌“风萧萧兮易水寒 , 壮士一去兮不复还”之事 。别:一作“动” , 一作“上” 。五侯:泛指权贵豪门 。
关山:关隘山岭 。

一星:指山顶燃起的烽火如明星般耀眼 。烽火:古时边防报警的烟火 。朔云:北方的云气 。朔 , 泛指北方 。
夜来:入夜 。西风:西面吹来的风 。此指秋风 。
陇水:河流名 。源出陇山 , 因名 。在今陕西省陇县至甘肃省平凉一带 。冻:一作“噎” 。
《回中作》赏析
此诗写征戍之苦 。三四句置于全篇中 , 似是写“燕客”回忆身在江南与亲友相别的悲情场面 , 当提出来单看 。除此二句之外 , 其余六句均极力渲染边塞景物 , 没有丝毫主观情绪掺入其中 , 纯是以景煽情 。作者只是客观的把边塞景物呈现出来 , 至于苦不苦、如何苦等问题 , 则完全留给读者自己遐想体味 。作者无意把读者的思维拘束在文字的范围之内 , 因此形成一种意蕴绵长的效果 。看似不言情只绘景 , 而情却蕴在景中 , 这是温庭筠一贯的手法 。
全诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象 , 从中寄寓着诗人客游边地的愁怀 。这种边愁是如此的沉重 , 不能出世为官 , 亦不能在边塞建功立业 。在诗人眼前 , 是国势衰微军队战斗力下降的悲凉压抑的边塞情景 , 边塞早已失去了昔日盛唐的荣光 , 而自己满腹才学却不能受重用而辗转流离 , 因此触景伤情 。“重霜”“西风”“陇水冻不流” , 诗人的内心充满了凄苦与悲凉 。
全诗语言清新爽利 , 对回中道一带边塞景色的描写 , 颇能显现西北边境的苍莽辽阔与悲壮苍凉的情致 。明清之际思想家王夫之对温庭筠诗颇多贬抑 , 但对这首诗却颇为赞赏 。
《回中作》创作背景
此诗当作于温庭筠西游边塞之时 。中国唐代文学学会会长陈尚君在《温庭筠早年事迹考辨》中根据温庭筠所作边塞诗中提到的节候、地名 , 考察其出塞路线是由长安出发 , 沿渭川西行 , 取回中道出萧关 , 到陇首后折向东北 。此诗为温庭筠亲历回中所作 。

    推荐阅读