镜音双子( 二 )


(この海が裂けたような悲しみも)
(这片海像要裂开时的悲伤)
(kono umi ga saketa you na kanashimi mo)
いつもどこかで聴こえていた
彷佛在何处听见
itsumo dokoka de kikoete ita
(渗んでいく懐かしいリズムさ)
(渗出这怀念的炫律)
(nijinde iku natsukashii rizumu sa)
消えないように受け止めて
为了不让它消去而去接受它
kienai you ni uketomete
ねえ泣かないで 寂しいときは
不要哭泣 在这寂寞之时
nee nakanai de sabashii toki wa
仆の声に耳をすまして
仔细聆听我的声音
boku no koe ni mimi wo sumashite
雨が降っても 夜が明けても
就算下起雨来 就算夜晚很明亮
ame ga futte mo yoru ga akete mo
君と仆とでまわる地球
你和我是旋转的地球迷
kimi to boku to de mawaru chikyuu sa
い込んだ その鸟は
那只鸟 闯进了
mayoikonda sono tori wa
叶わぬ恋に胸を焦がした
无法实现的恋爱而着急
kanawanu koi ni mune wo kogashita
不确かな明日ただ生きるのも
就算明日无法确定仍生存着
futashika na ashita tada ikiru no mo
ささやかな力も消えるほど
就算小小的力气即将消失
sasayaka na chikara mo kieru hodo
ここに来て 羽を休めて
还是来到这里 让羽翼可以休息
koko ni kite hane wo yasumete
そして伤ついた心愈して
并且来治愈这受伤的心
soshite kizutsuita kokoro iyashite
泣きやんだら歌おう爱の歌
停止哭泣就来唱这爱的歌曲
nakiyandara utaou ai no uta
歌えなかったいつかの爱の歌
无法唱歌总有一天也能唱这爱的歌曲
【镜音双子】utaenakatta itsuka no ai no uta

推荐阅读