永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古古诗介绍

【永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古古诗介绍】

永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古古诗介绍

文章插图
1、原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处 。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去 。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住 。想当年 , 金戈铁马,气吞万里如虎 。元嘉草草,封狼居胥 , 赢得仓皇北顾 。四十三年,望中犹记,烽火扬州路 。可堪回首 , 佛狸祠下,一片神鸦社鼓 。凭谁问:廉颇老矣 , 尚能饭否?
译文:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄 。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在 。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方 。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!元嘉帝兴兵北伐 , 想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数 。四十三年过去了 , 如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景 。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛 , 乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓 。还有谁会问,廉颇老了 , 自己还能吃饭吗?
2、赏析:在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用 , 在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写 。所以就这首词而论,用典多并非是辛弃疾的缺点 , 这首词正体现了他在语言艺术上的特殊成就 。

    推荐阅读