文章插图
1、译文
【咏雪的翻译 《世说新语》二则咏雪的翻译】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞 。”太傅大笑起来 。她就是谢奕的女儿谢道韫 , 左将军王凝之的妻子 。
2、原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女 , 左将军王凝之妻也 。
推荐阅读
- 带中字的成语有哪些 带中字的成语
- 寒松赋翻译 李绅《寒松赋》原文及翻译
- 白金汉宫是哪个国家的 伦敦白金汉宫是哪个国家的
- 小时不识月的下一句怎么写 小时不识月的下一句
- 卡里把秋葵的种子多少钱一斤?
- 怎么确定代购的是正品【怎么鉴定代购是否正品】
- 关于缘分交友的唯美句子
- 手动挡的挂挡操作 手动挡挂挡技巧讲解
- 生活中侧方位停车讲解技巧 生活中侧方位停车最简单又准的方法
- 老年人的生活应该怎么过 老年人的生活应该怎么过?