【余音绕梁文言文翻译及寓意 余音绕梁文言文翻译】
文章插图
1、文言文翻译:传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝 。”
2、韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去.声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好像沉浸在哀怨里.一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲.韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了.其歌声之动人,乃至于此 。
3、后世就有了“余音绕梁”、 “绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力 。《余音绕梁》作者为唐代诗人无名氏 。
推荐阅读
- 复活节起源英文介绍 复活节起源英文介绍带翻译
- 圣人非所与熙也的意思 圣人非所与熙也翻译
- 病树前头万树春上一句 病树前头万木春怎么翻译
- 亭林先生自少至老手不释书翻译 亭林先生自少至老手不释书翻译文言文
- 亮少有逸群之才文言文答案 亮少有逸群之才翻译
- 促织的原文和全文翻译免费 促织的原文和全文翻译
- 乃丹书帛曰原文翻译 乃丹书帛曰是什么意思
- 求人可使报秦者的翻译 求人可使报秦者翻译成现代汉语
- 胡人不敢南下而牧马全文及翻译 胡人不敢南下而牧马是连动式吗
- 文言文中之的五钟用法 文言中之的用法及含义