水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头 明月几时有的翻译


水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头 明月几时有的翻译

文章插图
1、《水调歌头·明月几时有》全文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉 , 作此篇,兼怀子由 。明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙,今夕是何年 。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒 。起舞弄清影,何似在人间 。转朱阁 , 低绮户 , 照无眠 。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全 。但愿人长久,千里共婵娟 。
【水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头 明月几时有的翻译】2、《水调歌头·明月几时有》译文:丙辰年(公元1076年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙 。明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天 。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年 。我想凭借着风力回到天上去看一看 , 又担心美玉砌成的楼宇太高了 , 我经受不住寒冷 。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间 。月儿移动 , 转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人 。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁 , 月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全 。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮 。

    推荐阅读