原谷谏父文言文翻译 原谷谏父翻译译文


原谷谏父文言文翻译 原谷谏父翻译译文

文章插图
关于原谷谏父翻译译文,原谷谏父文言文翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】原谷谏父原谷①有祖 , 年老,谷父母厌憎,欲捐②之 。
2、谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女 , 勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也 。
3、”父不从,作舆④,捐祖于野 。
4、谷随,收舆归 。
5、父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之 。
6、”父惭,悔之,乃载祖归养 。
7、【注释】①原谷:人名 。
8、②捐:抛弃 。
9、③谏:好言相劝 。
10、④舆:手推的小车 。
11、⑤凶:不吉利 。
12、【翻译】原谷的爷爷奶奶老了,原谷的父母很讨厌他们,就想抛弃他们 。
13、原谷此时十五岁 , 他劝父亲说:"爷爷奶奶生儿育女,一辈子勤俭度日,怎么能因为老了就抛弃他(们)呢?这是违背道义的啊 。
14、"父亲不听他的劝戒,做了一辆小推车,载着爷爷奶奶,将他们扔在野外 。
15、原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来 。
16、父亲问说:"你带这个不吉利的东西回来作什么?"原谷说:"等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来 。
17、"父亲很是惭愧 , 为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷奶奶接回来赡养了 。
18、【练习】解释文中画线的词语 。
【原谷谏父文言文翻译 原谷谏父翻译译文】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。

    推荐阅读