陋室铭原文及翻译 陋室铭原文及翻译动画片


陋室铭原文及翻译 陋室铭原文及翻译动画片

文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。陋室铭原文及翻译动画片,陋室铭原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文山不在高,有仙则名 。
2、水不在深 , 有龙则灵 。
3、斯是陋室,惟吾德馨 。
【陋室铭原文及翻译 陋室铭原文及翻译动画片】4、苔痕上阶绿,草色入帘青 。
5、谈笑有鸿儒,往来无白丁 。
6、可以调素琴 , 阅金经 。
7、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 。
8、南阳诸葛庐,西蜀子云亭 。
9、孔子云:“何陋之有?”注释山不在(1)高 , 有仙则名(2),水不在深,有龙则灵(3) 。
10、斯(4)是陋室 , 惟(5)吾德馨(6) 。
11、苔痕上(7)阶绿,草色入(8)帘青 。
12、谈笑有鸿儒(9),往来无白?。?0) 。
13、可以调素琴(11),阅金经(12) 。
14、无丝竹(13)之(14)乱耳(15),无案牍(16)之劳形(17) 。
15、南阳(18)诸葛庐(19) , 西蜀子云亭 。
16、孔子云:何陋之有(20)?注解 ?。?)在:在乎、在于,动词 。
17、 ?。?)名:名词作动词,著名 。
18、 ?。?)灵:名词作动词 , 灵异,神奇,也有灵气的意思 。
19、 ?。?)斯:指示代词,这 。
20、是:判断动词 。
21、陋室:简陋的屋子 。
22、 ?。?)惟:只 。
23、 ?。?)惟吾德馨:只因为我品德高尚(而使陋室不简陋了) 。
24、德馨:品德高尚 。
25、馨,香气,古代常用来比喻人的品德高尚 。
26、吾 , 我,这里指作者 , 陋室的主人 。
27、〔7〕上:方位名词用作动词,蔓延,长上 。
28、 ?。?)入:这里是“映入”的意思 。
29、 ?。?)鸿儒:即大儒,学识渊博的人 , 博学而又品德高尚的人 。
30、鸿:同“鸿”大,学识渊博 。
31、儒:旧指读书人 。
32、 ?。?0)白?。涸该挥泄僦暗娜耍矫癜傩眨饫镏该挥醒实那潮∥拗娜?。
33、 ?。?1)调(tiáo)素琴:调,弹奏;素琴,没有任何装饰的琴 。
34、 ?。?2)金经:泛指佛经 。
35、 ?。?3)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器 。
36、泛指音乐 。
37、 ?。?4)之:助词,定语“乱耳”后置的标志 。
38、 ?。?5)乱耳:扰乱耳朵 。
39、乱 , 使 。
40、扰乱 。
41、 ?。?6)案牍(dú):官府的公文 。
42、 ?。?7)劳形:使身体劳累 。
43、形,形体、身体 。
44、劳,使动用法,使……劳累 。
45、 ?。?8)南阳:地名,今河南省南阳市西 。
46、诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕 。
47、 ?。?9)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子 。
48、这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名 , 所以受到人们的景仰 。
49、诸葛亮,字孔明 , 三国时蜀汉丞相 , 著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中 。
50、扬雄,字子云 , 西汉时文学家 , 蜀郡成都人 。
51、庐,简陋的小屋子 。
52、 ?。?0)何陋之有:有什么简陋呢?之,助词 , 无实意,是宾语前置的标志 。
53、全句意为“有何陋” 。
54、语见《论语·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了 。
55、本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思 。
56、此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋 。
57、”与前文“斯是陋室 , 惟吾德馨”遥相呼应 。
58、把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是全文的点睛之笔 。
59、突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣 。
60、 ?。?1)苔痕上阶绿,说明来拜访刘禹锡的人少 。
61、草色入帘青,庭草不除 , 反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛 。
以上就是【陋室铭原文及翻译动画片,陋室铭原文及翻译】相关内容 。

    推荐阅读