文章插图
《强盗与士兵》是《水浒传》的德文译名 。
《水浒传》的国外译本名称如下:
1、《一百零五个男人和三个女人的故事》 。
2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血 。
3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》 。
4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯 。
【强盗与士兵这部名著是 强盗与士兵是哪部名著】最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》 。
推荐阅读
- 氧化铁与盐酸反应的化学方程式 磁性氧化铁与盐酸反应的化学方程式
- k bo kbo控制与保护开关说明书
- 滑石粉的功效与作用
- 苯酚钠与少量二氧化碳反应的离子方程式
- 醋泡姜 醋泡姜芽的作用与功效
- 冬瓜荷叶茶的功效与作用 冬瓜荷叶茶的功效与作用男生喝
- 黄芪的功效与作用禁忌 黄芪的功效与作用禁忌和用量
- 关于末级叶片强度与振动简述 末级叶片强度与振动
- 山药的功效与作用有哪些
- 江南几日又天涯谁与寄相思 何处寄相思,南风吹五两