对不起用日语怎么说(给老子滚日语怎么说谐音)


对不起的日文说法是:すみません、ごめんなさい、申し訳ない这三种 。在表达情景和使用方式上有些许差别,在实际使用时需要注意 。
先对这三个词分别进行下说明 。
すみません
平假读音:すみません 罗马读音:sumimasenn
接续词
1. 对不起,抱歉(すまない ? 申し訳ない) 。
例句:約束の時間におくれて、すみませんでした 。比约好的时间来迟了,真对不起 。
2. 劳驾,对不起,谢谢,借光 。(相手に謝るとき,礼を言うとき,依頼をするときなどに言う語 。しばしば感動詞的に用いられる) 。
例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか 。劳驾,请您把那扇窗户打开好吗? すみません、ちょっと通してください 。借过一下 。
ごめんなさい
【对不起用日语怎么说(给老子滚日语怎么说谐音)】平假读音:ごめんなさい 罗马读音:gomennnasai
接续词
1. 对不起 。(あやまち?非礼をわびる言葉 。)
例句:遅れてしまってごめんなさい 。对不起,来晚了 。
申し訳ない
平假读音:もうしわけない 罗马读音:moushiwakenai
形容词/イ形容词
1. 实在抱歉的,十分对不起的 。(弁解の余地がなく、相手にすまない) 。
例句:約束を破って申し訳ない 。失约了,十分抱歉 。
「すみません」?「ごめんなさい」?「申し訳ありません」三个都是对不起比较尊敬的用法,但是根据情况和对方的不同,道歉的原因也不相同 。
「すみません」原意是对别人不尽情分的道歉,「申し訳ありません」则是不该找借口的道歉 。两者都表现出自己已经认错和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到对方原谅,并能减免对自己的惩罚 。

    推荐阅读