对潇潇暮雨洒江天,一片洗清秋出自那首词

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》 作者:柳永对潇潇暮雨洒江天 , 一番洗清秋 。渐霜风凄紧 , 关河冷落 , 残照当楼 。是处红衰翠减 , 苒苒物华休 。惟有长江水 , 无语东流 。不忍登高临远 , 望故乡渺邈 , 归思难收 。叹年来踪迹 , 何事苦淹留?想佳人妆楼顒望 , 误几回、天际识归舟 。争知我 , 倚阑干处 , 正恁凝愁! 注释 一番洗清秋:一番风雨 , 洗出一个凄清的秋天 。霜风凄紧:秋风凄凉紧迫 。霜风 , 秋风 。是处红衰翠减:到处花草凋零 。是处 , 处处 。红 , 翠 , 指代花草树木 。渺邈:遥远 。淹留:久留 。颙望:抬头远望 。误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船 。争:怎 。译文 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上 , 经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗 。凄凉的霜风逐渐地迫近 , 关隘、山河冷清萧条 , 落日的余光照耀在楼上 。到处红花凋零翠叶枯落 , 美好的景物渐渐地衰残 。只有长江水 , 不声不响地向东流淌 。不忍心登上高山下看远方 , 眺望渺茫遥远的故乡 , 渴求回家的心思难以收拢 。叹息这些年来的行踪 , 为什么苦苦地长期停留在异乡?想起心上人 , 正在华丽的楼上抬头凝望 , 多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船 。怎么知道我 , 倚着栏杆的时候 , 正这样的愁思深重 。评注 东坡云:世言柳耆卿曲俗 , 非也 。如《八声甘州》云:“霜风凄紧 , 关河冷落 , 残照当楼 。”此语于诗句不减唐人高处 。词有与古诗同妙者:“问甚时同赋 , 三十六陂秋色?”(姜夔《惜红衣》)即霸岸(王粲《七哀诗》)之兴也 。“关河冷落 , 残照当楼” , 即勅勒之歌也 。家大人(梁启超)云:飞卿词:“照花前后镜 , 花面交相映” 。此词境颇似之 。例词:“霜风凄惨” , 作“霜风凄 紧 ” 。诸领格字如“对”、“渐”、“叹”等并宜用去声 。[2 ]
【对潇潇暮雨洒江天,一片洗清秋出自那首词】关于对潇潇暮雨洒江天和对潇潇暮雨洒江天拼音版的介绍到此就结束了 , 不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息 , 记得收藏关注本站 。

    推荐阅读