马诗的翻译 马诗表达了作者怎么样的思想感情?

【马诗的翻译 马诗表达了作者怎么样的思想感情?】《马诗》表达了诗人渴望建功立业马诗的翻译 , 但壮志难酬的思想感情 。诗歌通过咏马、赞马或慨叹马的命运 , 来表现志士的奇才异质、远大抱负以及不遇于时的感慨与愤懑 , 其表现方法属比体 。

马诗的翻译 马诗表达了作者怎么样的思想感情?

文章插图
拓展资料:
《马诗二十三首·其五》 李贺
 大漠沙如雪 , 燕山月似钩 。
 何当金络脑 , 快走踏清秋 。
翻译:大漠上的沙子就像是无边无际的雪 , 月亮像一把弯钩一样挂在燕山上 。什么时候我的马可以戴上金络头 , 在这清爽的球日中快步奔驰呢?
解析:一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上 , 一弯明月当空;平沙万里 , 在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪.这幅战场景色 , 一般人也许只觉悲凉肃杀 , 但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力 。“钩”是一种弯刀 , 属武器 , 从明晃晃的月牙联想到武器的形象 , 也就含有思战斗之意 。作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的时代 , 而“燕山”暗示的幽州蓟门一带又是藩镇肆虐为时最久、为祸最烈的地带 , 所以诗意是颇有现实感慨的.思战之意也有针对性 。平沙如雪的疆场寒气凛凛 , 但它是英雄用武之地 , 所以这两句写景实启后两句的抒情 , 又具兴义 。三、四句借马以抒情:什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树功勋呢?《马诗》其一云:“龙背铁连钱,银蹄白踏烟.无人织锦襜,谁为铸金鞭?”“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用 。

    推荐阅读