手机翻译软件哪个好 翻译软件哪个好( 二 )


针对这一系列功能 , 我们用两组上学时校门口的餐馆菜单来分别测试各个翻译 App 的拍照翻译实力 。

手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
菜单原图 #1
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
拍照翻译结果 #1
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
菜单原图 #2
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
拍照翻译结果 #2
相较而言 , Google 翻译的翻译结果可读性和准确性远在其他几个 App 之上 , 是当之无愧的冠军 , 搜狗翻译的成绩稍逊一筹 , 但大部分的内容的翻译结果都能让用户读懂意思 。腾讯翻译君和有道翻译官的翻译结果就不是那么理想了 , 一些英文无法被其识别 , 且实时翻译的内容在界面上显示得较为混乱 , 完全打乱了菜单原有的排版 , 有点让人不知所云 。
离线翻译走出国门后 , 陌生与复杂的 *** 环境使得我们使用稳定可靠的移动 *** 相比国内变得更难 , 再加上语言不通 , 特别是在遇到急事的情况下 , 离线翻译功能就显得尤为重要 。四款 App 均支持离线翻译功能 , 但各自支持的语言种类与数量不同 , 其中 Google 翻译支持多达 49 种语言的离线翻译、搜狗翻译支持 10 种、有道翻译官支持 7 种 , 而腾讯翻译君仅支持中英翻译 , 且需要将腾讯翻译君 App 通过社群 *** 分享给他人后才能开启此功能 。
在离线模式下 , 4 款 App 都只有文字输入方式以及拍照翻译功能可用 , 语音识别功能无法开启 。由于语种限制 , 我们仅以中英互译的方式进行了几组简单的测试 , 结果如下 。
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
结果显示 , 四组 App 的翻译结果同样相差不大 , 除了一些小细节有些许谬误之外 , 都能准确明了地表达意思 。
特色功能除了实时语音识别翻译、相机实时翻译、离线翻译等常规功能外 , 这些 App 也提供了一些各自独有的特色小功能 , 可以为出境游锦上添花 。
有道翻译官贴心地提供了出国急救包功能 , 内置了出门在外时遇到一些紧急情况下所需的对话内容 , 比如当我们在境外旅游时如果忽然生病 , 或是在机场即将错过航班 , 我们便可以打开急救包 , 直接播放 App 准备好的特定情景下的对话内容 , 并向周围的当地人进行求助 。
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
而腾讯翻译君在提供翻译页面之外 , 还设有「练听说」和「看世界」两个英语学习模块 。虽然资源还挺丰富 , 但是我实在是想不到什么样的场景下会在翻译 App 里学英语 。
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
Google 翻译在常规的输入方式之外还支持手写输入 , 可以把相机无法识别的内容通过手写的方式输入并进行翻译;搜狗翻译支持跨 App 单词查询 , 可在其他 App 内阅读英文材料时 , 通过长按需要查询的单词后以特定的步骤来查询中文释义;搜狗翻译和有道翻译官还支持用户上传英文文档 , App 可将其内容翻译为中文版本 。
手机翻译软件哪个好  翻译软件哪个好

文章插图
总结通过一段时间对这几款 App 的使用和对比 , 个人更推荐使用 Google 翻译作为出境旅游的沟通助手 , 因其支持的语种更全面、拍照翻译更快速、翻译结果更精准并且更贴近 Native Speaker 的用语习惯 , 在翻译这件「本职工作」上做得更加*** 。
在其他几款 App 中 , 搜狗翻译的翻译结果也较为不错 , 有道翻译官的出国急救包功能非常实用 , 腾讯翻译君在体验细节上有自己的亮点 , 但额外的视频学习功能则显得有些多余了 。
品尝美食、体验异国文化、甚至是与当地居民聊天 , 这些都是出境旅游时非常令人开心愉悦的体验 。对于大多数人来说 , 也许手机上的翻译类 App 已经足够成为在境外旅游时的大部分常用场景的沟通担当 , 但是就算技术再发达 , 亲身与人交流的那种体验感无可取代 。所以 , 我们不妨继续努力提升自己的英语水平 , 这样便能在出境旅游时不再做一个「哑巴英语学习者」 , 而是真正自如地与旅行中遇到的人沟通交流 , 感受文化碰撞和异国风情 , 甚至达到「In Rome, do as the Romans do」的境界 。

推荐阅读