老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂


老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

文章插图
三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用 。所以,"有"之所以能给人以便利,是因为它营造的"无"发挥了作用 。
老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

文章插图
出自老子道德经第十一章三十辐共一毂原文:三十輻,共一轂,當其無,有車之用 。埏埴以為器,當其無,有器之用 。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用 。故有之以為利,無之以為用 。
老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

文章插图
[注释]
①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成 。此数取法于每月三十日的历次 。
②毂:音gu,是车轮中心的木制圆圈,中有圆孔,即插轴的地方 。
③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的作用 。"无指毂的中间空的地方 。
老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

文章插图
④埏植:埏,和;植,土 。即和陶土做成供人饮食使用的器皿 。
⑤户牖:门窗 。
【老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂】⑥有之以为利,无之以为用:"有"给人便利,"无"也发挥了作用 。

    推荐阅读