出虚恭是什么 出虚恭( 二 )


出虚恭是什么  出虚恭

文章插图
(sóng)song字常是长辈用来指斥自己的男孩子,男性用来指斥同自己年龄相仿的伙伴时用的,有时还用于私下评价某个男性 。青年女性,尤其是未出阁的姑娘是禁用此词的,否则就属撒村,会遭到妈妈、奶奶辈儿的训斥 。如今这个禁忌却被一些“勇敢分子”突破了,在公众场合,或在电视节目中,经常有青年女性大呼小叫地用这个词,这在几十年前是不可想象的 。
【出虚恭是什么出虚恭】北京话的语言禁忌中,“你”、“想你”二词的使用也值得注意 。异性同事之间,即使年龄相仿,属于同辈,也不宜用“你”,而应该用“您” 。因为用“你”会使人觉得二人太不客气,关系一定不一般,可能还有不正当的两性关系 。“想你”一般用于亲属之间、长幼之间、同性朋友之间,不宜用于同年龄段的异性之间 。
上述一些北京话的语言禁忌,对于年轻人或刚来北京生活、工作的人,可能不大了解,但对这些言语交际规则,还是应该有所了解的,否则就有可能使我们在日常交往中产生交际障碍 。上世纪七十年代有一次我去工厂学工,车间的一位女工跟一位男师傅交谈时,接连用“你”而不是用“您”来称呼对方,他们俩刚刚离开,旁边的一位女工就当着别的女工的面儿悄声骂她:“他们是什么关系啊?”这个例子说明,单数第二人称代词“你”的使用,在一定语境中也是有禁忌的 。因为异性间交谈使用“你”,表示二人亲密无间,毫不客气,多见于夫妻、情人间;“您”除了表示尊敬、客气外,还有保持两性距离的作用 。
还应指出的是,有些词语的使用,总有性别上的差别 。有的男性喜欢用,有的女性喜欢用;有的只适宜在男性范围内使用,女性范围内是不宜用的 。这种差别是客观社会使然,古今中外莫不如此 。有人以反对封建、男女平等为借口,胡乱运用有性别使用差异的词语,这是错误的行为 。
语言上的禁忌与委婉的表达,是我们的先人伴随人类文明的进步,在语言运用中逐渐总结出来的成果,不容我们随意将其舍弃 。最近人们都在讲传统文化的回归,其实语言与文化有着十分密切的关系,语言是文化的载体,在使用上也有一个继承优良传统的问题 。有人说,语言是变化的 。所谓“变化”,是要淘汰那些过时的词语和表达方式,而那些反映深厚文化底蕴的精华部分,是不可轻易舍弃的 。对于北京话的固有表达方式,亦应持此态度 。
_原题为:语言禁忌与委婉表达)
来源:北京晚报

推荐阅读