昭昭牵牛星原文和译文
1、昭昭牵牛星原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女 。纤纤擢素手,札札弄机杼 。终日不成章,泣涕零如雨 。河汉清且浅,相去复几许 。盈盈一水间,脉脉不得语 。
译文:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁 。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停 。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落 。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言 。
文章插图
2、昭昭牵牛星这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情 。
3、全诗以物喻人,构思精巧 。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙 。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦 。这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札札”“盈盈”“脉脉” 。这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思 。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉,风格浑成,是极难得的佳句 。
【昭昭牵牛星原文和译文】4、创作背景
在中国关于牵牛和织女的民间故事起源很早 。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植 。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里牵牛和织女的故事大概已经定型了 。