“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思

    英语中的地道表达实在是太多了~许多习语都不能仅凭字面意思来懂得,而是要联合那个时期、那个处所特定的历史文化背景,能力领会到其真正的意思~今天我们就一起来学习几个这样的短语吧~以下内容选自扇贝app「你问我答」 。▼“lielow”是“躺低点”的意思吗??当然不是啦 。“lielow”是“藏匿,埋伏”的意

“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思

文章插图


英语中的地道表达实在是太多了~许多习语都不能仅凭字面意思来懂得,而是要联合那个时期、那个处所特定的历史文化背景,能力领会到其真正的意思~今天我们就一起来学习几个这样的短语吧~


以下内容选自扇贝app「你问我答」 。


▼“lie low”是“躺低点”的意思吗?
?当然不是啦 。“lie low”是“藏匿,埋伏”的意思 。电影中,罪犯做了什么坏事,往往会“lie low”一段时光,避避风头 。莎士比亚在他的喜剧《无事生非》中就应用了这个短语 。造个句子,“He's lying low in another country after what he has done.(他正因自己的行动出国避风头 。)”


▼“business as usual”是什么意思呢?
?“business as usual”本来是个商业用语,指 “商店和平凡一样开门营业”。在日常生涯中,多用来表现事情不受某个特别情形的影响,一切照常进行,也就是“(尽管情形艰苦)一切照常”的意思 。比如说:“大火过后几周,这家工厂才恢复正常 。”,用英语表达就是“After the big fire, the factory took weeks to get back to business as usual.” 。


“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思

文章插图


▼“on the rocks”是什么意思呢?
?“on the rocks”这个词组一开端用来表现船只触礁 。十九世纪末一来,这个短语也用来形容其他各种各样的问题和危机,例如关系决裂、破产等 。举个例子:“Their marriage is on the rock because of domestic violence.(他们的婚姻因家暴而濒临决裂 。)”


▼“let the chips fall where they may”是什么意思呢?
【“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思】?“chip”在这个短语中指的是“(木头的)碎屑” 。这个用法涌现在19世纪末 。木匠在砍木头的时候并不会在意木头碎屑落在了什么处所 。如今,这个短语用来表现“无论成果如何都能够安然接收” 。举个例子,“I will admit my mistake to her and let the chips fall where t资源网络网hey may.(我会向她承认毛病,无论成果如何 。)”


“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思

文章插图


▼你知道“know the ropes”是什么资源网络网意思吗?
?“know the ropes”是“知道事情的本相(或窍门、做法、规矩等)”的意思 。这个表达最早在1840年涌现在文学作品中,用来描写在海上航行的人博学多知 。“He's been working here for over 40 years. So he knows the ropes to get anything done here.”就是“他已经在这里工作了四十多年了,对这里的工作了如指掌 。”


▼你知道“hold all the aces”是什么意思吗?
?“hold all the aces”是“占尽上风”的意思 。ace(即A)在扑克牌中是仅次于joker的牌,打牌时拿着所有的ace,是不是就感到自己这局绝对能赢?造个句子:“In the battle between factory owners and environmentalists, the environmentalists seem to hold all the aces.(在工厂老板与环保者的奋斗中,环保者似乎占尽上风 。)”


“lie low”是“躺低点”的意思吗 low是什么意思

文章插图


▼“从生到逝世”用资源网络网英语怎么说比拟形象?
?英语中有个很地道的表达,“from the cradle to the grave”,表现“从生到逝世,一辈子” 。很好懂得的,“cradle”意思是“摇篮”,“grave”是“坟墓”,所以,“从摇篮到坟墓”表现“从生到逝世”也是很形象了 。比如,“My grandpa lived in the village from the cradle to the grave.”就是“我爷爷一辈子都住在这个村落里”的意思 。

    推荐阅读