post|“吃醋”并不是eat vinegar,今天来说说抽象意义上的“醋”
今日分享
1
be jealous /?d?el?s/
吃醋
我们平时食用的“醋”是vinegar , 但是“吃醋”并不是eat vinegar , 它的意思是“妒忌” , 所以在英语中可以用be jealous表示 。
【post|“吃醋”并不是eat vinegar,今天来说说抽象意义上的“醋”】Jim was jealous when he saw Mary talking to other young men.
当吉姆看到玛丽和别的年轻男人说话时 , 他总是吃醋 。
对话
A:Tom just had a dance with your girlfriend. Why are you so jealous?
汤姆只不过是和你女朋友跳了一支舞 , 你干嘛这么吃醋啊?
B:I don't know. Maybe I love her too much.
我不知道 , 可能是我太爱她了吧 。
“吃醋”除了用be jealous来表示外
还可以用be green with envy表示
其中envy /?envi/ 的意思是“嫉妒”
文章图片
2
post a message
发帖子
“发帖子”中虽然有“发”这个字 , 但是它的英文表达中并不是用send这个词 , 而是用post , 即post a message 。
I always post messages on that forum when I am free. /?f??r?m/
我有空时经常在那个论坛上发帖子 。
对话
A:More than 10,000 people post messages on this forum every day.
每天有超过一万人在这个论坛上发帖子 。
B:This forum is really popular.
这个论坛真是受欢迎啊 。
文章图片
3
download
下载
Tom always downloads games from the Internet.
汤姆总是从网上下载游戏 。
对话
A:How to download this song?
怎么下载这首歌啊?
B:Just click here and then save it.
就点这儿 , 然后保存一下就行了 。
文章图片
4
upload
上传
I want to upload this document to my email box.
我想把这份文件上传到我的邮箱里 。
对话
A:How long will it take to upload this photo?
上传这张照片要花多长时间?
B:It will take you about 15 seconds.
大约15秒吧 。
文章图片
5
post messages randomly
/?r?nd?mli/
灌水
网络用语“灌水”并不是指往容器里面注水 , 所以其英文表达并不是pour water , 它的意思是“发一些无意义的帖子” , 应该表示为post messages randomly , 其中randomly表示“随便地” 。
Jim likes posting messages randomly very much.
吉姆非常喜欢灌水 。
对话
A:I don't like posting messages randomly.
我不喜欢灌水 。
B:Me either.
我也是 。
今天的内容就是这些了
欢迎评论区交流分享
推荐阅读
- 招聘|学历重要还是能力重要?
- 教师|北大韦神“真实处境”跌下神坛,学生退课,班级人数不到10人
- 安徽|海南一大学生不知安徽省会,连猜两个都不对,直接“得罪”两个省
- 考研|“考研初试第三被刷,只因没提前联系导师”,知情人道出其中实情
- 基础教育|又一“铁饭碗”招聘,工作稳定福利好,有望拿50万安家费和补贴
- 考试|“考第一请吃海底捞”,考试成绩出来后,老师感叹:是给自己挖坑
- 教育部|终于轮到高中生“减负”了,教学进度将大幅调整,教育部已有通知
- 质量|学校有规模,教育才有质量,解决乡村“麻雀小学”问题,刻不容缓
- 讲座|贺昌中学·清华大学美术学院共同举办“以美育人”高峰论坛
- 教育部|吕梁市教育局通知:做好寒假期间“双减”工作