翻译|怎么翻译“别多管闲事”?真实的翻译有点好笑!

送福利啦!
(别急!先关注我,再继续学习)
??
早安!今天跟大家分享的表达是:
Stop poking your nose into other people's business. 不要多管闲事 。
点击音频收听今天句子的讲解
笔记
这里有一个非常形象的习语,poke one's nose into something,poke是“捅进去、戳进去”的这个动作,poke your nose into sth,你的鼻子整个都戳进去,其实就是说“到处打听别人的私事,多管闲事,干涉其他人的事”,所以对别人说,不要多管闲事,就是Stop poking your nose into other people's business.
【翻译|怎么翻译“别多管闲事”?真实的翻译有点好笑!】Poke这个单词注意读音,元音是/o/,poke,poke your nose into,这里的nose into之间也有一个非常自然的辅音遇到元音的连读 。
The end

    推荐阅读