铁杵磨针注音版(铁杵磨针拼音版)

mó zhēn xī,zài méi zhōu xiàng ěr shān xià。shì chuán lǐ tài bái dú shū shān zhōng,wèi chéng,qì qù。guò xiǎo xī,féng lǎo ǎo fāng mó tiě chǔ,wèn zhī,yuē:" yù zuò zhēn。" tài bái gǎn qí yì,hái zú yè。ǎo zì yán xìng wǔ。jīn xī páng yǒu wǔ shì yán。
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
铁杵磨针注音版(铁杵磨针拼音版)
文章图片
【铁杵磨针注音版(铁杵磨针拼音版)】《铁杵磨针》译文
磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课,就出去玩了。他路过溪边时看到一个老妇人在那里磨一根铁棒,于是李白就问她在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白笑老妇人太愚钝了。老妇人说:“只要功夫到了没有什么做不了的。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。
铁杵磨针注音版(铁杵磨针拼音版)
文章图片
1、眉山:古地名,今四川省眉山一带。
2、世传:世世代代相传。世,世世代代相承的。传,流传。
3、成:完成,实现。
4、去:离开。
5、逢:遇见,遇到。
6、媪(ǎo):对老年妇人的尊称。
7、方:正在。
8、铁杵(chǔ):铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
9、欲:想要.
10.感:敬佩
11、还:返回。
12、之:代词,指代老妇人在做的事。
13、卒业:完成学业。
14、今:现在。
15、氏:姓。
16、太白感其意:李白被她的言行感动了。感,感动。意,心意,意图。

    推荐阅读