不迁怒不贰过翻译(有颜回者好学不迁怒不贰过翻译)
“不迁怒,不贰过”的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错。“不迁怒,不贰过”出自《论语·雍也篇》,原文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求。
文章图片
不迁怒不贰过的原文
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”
注释:①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。②不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。③短命死矣:颜回死时年仅41岁。④亡:同“无”。
【不迁怒不贰过翻译(有颜回者好学不迁怒不贰过翻译)】
文章图片
鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。”
文章图片
推荐阅读
- 教师|北大韦神“真实处境”跌下神坛,学生退课,班级人数不到10人
- 安徽|海南一大学生不知安徽省会,连猜两个都不对,直接“得罪”两个省
- 考研|95后家长有苦难言,毕业后不是考研就是考编,新型啃老悄然而至
- 质量|学校有规模,教育才有质量,解决乡村“麻雀小学”问题,刻不容缓
- 公司|成人学历培训机构虎硕教育停止营业:运营压力大不堪重负
- 什么|广州入户心得:我不是学霸,只是听话照做了~
- 培训机构|“双减“后首个寒假:对恶意涨价的非学科类培训班说不!
- 事情|老外问“Are you there?”,真的不是问“你在那吗”, 而是问...
- 不及格者|“不能让一个学生掉队”
- 质量|留住县中教师不能只靠禁令