金陵城西楼月下吟翻译和赏析(金陵城西楼月下吟译文和赏析)

金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越。白云映在水中摇动着空城,露珠晶莹低垂欲坠映秋月。在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀。只有他能吟出澄江静如练,让人长久地回忆起谢玄晖。
金陵城西楼月下吟翻译和赏析(金陵城西楼月下吟译文和赏析)
文章图片
赏析:《金陵城西楼月下吟》是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作者夜登金陵城西楼的所见所感。全诗一二两句叙写登楼的时间、地点以及环境气氛。
金陵城西楼月下吟翻译和赏析(金陵城西楼月下吟译文和赏析)
文章图片
三、四两句写景,色调以清澈静凉为主;五、六两句写诗人在此情境下,万千悲苦汇集胸间,因觉知音稀少而怅然徘徊,不肯回去;末两句诗说只有南齐诗人谢朓的诗句能道出眼前之景。全诗以写眼前景起笔,而归结于对谢朓的钦佩,以即景抒怀的手法,慨叹人世混浊,知音难遇,表达了作者对谢朓的崇敬和追慕之情。
【金陵城西楼月下吟翻译和赏析(金陵城西楼月下吟译文和赏析)】《金陵城西楼月下吟》
【作者】李白 
       【朝代】唐
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。

    推荐阅读