行军九日思长安故园翻译(行军九日思长安故园原文及翻译)
《行军九日思长安故园》的翻译:勉强想要依循习俗去登高,可惜没有像王弘那样的人再送酒过来。怜惜远方长安故园里的菊花,现在应该正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》的作者是唐代诗人岑参。
【行军九日思长安故园翻译(行军九日思长安故园原文及翻译)】
文章图片
《行军九日思长安故园》的写作背景
《行军九日思长安故园》写于安史之乱之后,在安史之乱的次年,长安被安禄山的叛军攻陷。公元757年二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。
文章图片
《行军九日思长安故园》的原文
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
《行军九日思长安故园》的赏析
《行军九日思长安故园》这首诗表现了诗人在战乱中的凄清景况,流露出浓郁的思乡情绪。“遥怜故园菊”一句化用陶渊明的典故,在写旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏,暗寓着题中“行军”的特定环境。“应傍战场开”句开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。
推荐阅读
- 纳税|思政为魂夯实财税课程育人基石
- 图片|L1-L6学而思寒假科学课,入口已开启!
- 高中|高中九大学科思维导图最全汇总,高中三年都适用!(收藏)
- 习作|思维有广度 下笔如有神
- |如何去阅读一本书,加深理解和思考
- 机构|留学背景提升机构:集思未来的项目有人参加过吗?感觉怎样?靠谱吗?
- 雅思|2022雅思口语考试将于年中全部采用视频通话形式
- 马克思主义|大学生为什么要确立马克思主义的科学信仰?
- 留学生|不一样日语语气词表示的意思都怎么理解?
- 国企|?丁真被国企录取,引起的思考,寒窗12载不如突然走红的网红