何晏画地为庐的译文(文言文《何氏之庐》的翻译)

何晏是东汉大将军何进的孙子。其父早逝,曹操纳其母尹氏为妾,何晏被收养之后,深得曹操的喜爱。曹操把何晏安置在皇宫里,将他当做自己的亲生儿子。于是何晏在地上画出一方形,自己坐在里面。有人问他为什么这么做,他回答:“这是(我)姓何的的房子。” 曹操知道了这件事之后,就把他遣送出宫外了。
【何晏画地为庐的译文(文言文《何氏之庐》的翻译)】
何晏画地为庐的译文(文言文《何氏之庐》的翻译)
文章图片
《何氏之庐》原文
何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即谴还外。
魏武帝为什么将何晏送出宫
因为何晏画地令方的做法表明了自己的立场,暗示了曹操自己想在宫外生活的意愿。
何晏画地为庐的译文(文言文《何氏之庐》的翻译)
文章图片
《何氏之庐》主要内容
何晏是东汉大将军何进的孙子。其父早逝,曹操纳其母尹氏为妾,何晏被收养之后,深得曹操的喜爱。但是他不想依附于曹操,便在地上画了个方框,代表何家的房子,表明自己的态度。

    推荐阅读