望洞庭这首诗的翻译(望洞庭翻译)
【望洞庭这首诗的翻译(望洞庭翻译)】夜晚的时候,洞庭湖上月光和湖水交相融和;湖面无风,就像是没有磨拭的铜镜一样。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好像洁白银盘里放了一枚青螺,惹人喜爱。
这是一首写景诗,诗中描写了在秋夜下洞庭湖的优美景色。作者运用了比喻的写作手法,生动地描绘出了洞庭湖水的宁静,由近及远地将自己所看见的风景描绘出来。
文章图片
推荐阅读
- 上海对外经贸大学|工作十年后,才发现老师和公务员竟有这么大的差距,你选对了吗?
- 基础教育|又一“铁饭碗”招聘,工作稳定福利好,有望拿50万安家费和补贴
- 培训机构|考研复试这样准备,容易得到导师青睐
- 教育|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-于红岩
- 技能|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-王安屹
- 学生|考研招28人,却让319人进入复试,为何要有这么高的差额比?
- 课堂|帮助海外华裔青少年学习中华传统文化,青岛这个社区开办的跨国“云课堂”火了
- 马嘉祺|马嘉祺二战高考,在被众人“调侃”之后,这次很可能一雪“前耻”
- 赵倩|课后服务让寒假暖意融融——柳林县新希望学校开展寒假免费课后服务
- 高学历|西安一研究生私自离校,跑路方式出乎意料,这就是高学历的素质?