寒食的意思翻译是什么(寒食的全诗翻译)

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。夜色降临,汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
寒食的意思翻译是什么(寒食的全诗翻译)
文章图片
《寒食》
唐·韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
寒食的意思翻译是什么(寒食的全诗翻译)
文章图片
《寒食》的主旨
诗中作者借古讽今,含蓄表达了对宦官得宠专权的腐败现象的嘲讽。
这首诗的讽刺之妙在于温和与含蓄。全诗将春光明媚的长安景色描写了出来,还写了温暖热闹的宫中之烛,但这种情景与寒食节应有的凝重哀伤的氛围相悖,所以用语尽管温和,讽刺却自生。
寒食的意思翻译是什么(寒食的全诗翻译)
文章图片
作者简介
【寒食的意思翻译是什么(寒食的全诗翻译)】韩翃,字君平,南阳人,是“大历十才子”之一。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,他的诗中大部分都是送行赠别或者唱和吟咏的诗歌。他的诗歌具有自己独特的风格,因为被人们广为传颂,他的代表作有《酬程延秋夜即事见赠》、《同题仙游观》、《宿石邑山中》等。

    推荐阅读