元礼及宾客莫不奇之翻译(元礼及宾客莫不奇之的之意思 )
“元礼及宾客莫不奇之”的翻译:元礼和在场的宾客们无人不对此感到惊奇。其中,“莫不奇之”的“奇”是意动用法,意思是:以……为奇,认为……奇怪。“之”是代词,指代前文提到的事。
文章图片
元礼及宾客莫不奇之的出处
“元礼及宾客莫不奇之”出自《世说新语·言语》,原文节选如下:
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。
文章图片
【元礼及宾客莫不奇之翻译(元礼及宾客莫不奇之的之意思 )】译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就座。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了。”李元礼和宾客们无不赞赏他的聪明过人。太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。”陈韪听了,感到很难为情。
推荐阅读
- 不及格者|“不能让一个学生掉队”
- 中学|中学校长敛财581万,涉及校服、食堂、超市等,结局大快人心
- 廊坊|2022四川美术联考五分段表,本科分数线及录取预测,你有机会吗?
- 滨州|“风水轮流转”,美国不及格中文试卷走红,中国学生不厚道地笑了
- 特色|想学外语怎么选学校?
- 义务教育|2022年学生迎好消息,学制缩短、普及高中能实现吗?官方给出答案
- 大学|出国留学必经5个阶段及各阶段要面临的挑战
- |浅谈艺术与科学以及哲学的关系
- 高中物理|高中时期能测出学生智商的科目,能够保持及格,有望考上“一本”
- 教师|黑龙江两所本科高校或将迎来新任校长,涉及211院校东北农业大学