吴越间有一丐子文言文翻译(义猴传翻译)

吴越间有一丐子翻译:在吴越一带,有一位胡须卷曲的乞丐,在南边坡上搭起一个茅草屋。乞丐养育了一只猴子,教给它杂耍、木偶等技能,带它到城里去卖艺,挣的钱用来维持生活。这个乞丐挣到的食物都会分给猴子吃,无论寒冬夏雨,都跟这只猴子相依为命,就像是父子一样。十多年后,乞丐又老又病,不能带猴子去城里了。
吴越间有一丐子文言文翻译(义猴传翻译)
文章图片
猴子就每天跪在路边向行人乞食来供养他,很长时间都坚持不变。等乞丐死后,猴子悲痛地绕着他的尸体,像丧父之子一样捶胸顿足。哀悼完后,又在路边跪着,低头凄声叫着,伸着手向路人要钱。不到一天,讨来数贯钱,它把这些钱用绳串起来,到了城里,找到卖棺材的店铺不肯离去。
吴越间有一丐子文言文翻译(义猴传翻译)
文章图片
于是店主便卖给它一副棺材。它还不肯走,看见有挑担子的人,就上去牵拽他的衣服。挑担的人便帮它把棺材抬到南坡,收殓乞丐的尸体,将他埋葬。
吴越间有一丐子文言文翻译(义猴传翻译)
文章图片
【吴越间有一丐子文言文翻译(义猴传翻译)】猴子又在路边跪着乞食,来祭奠主人。然后到四周的野地找来枯柴,堆在墓的一旁,取出以前使用的木偶放在上面,点火焚烧。最后长啼几声,便跳到烈焰中烧死了。路过的人无不惊叹,被它的忠义所感动,于是将它安葬,称为“义猴冢”。

    推荐阅读